Section § 55040

Explanation
إذا كنت مطالبًا بدفع رسم، فيجب عليك تقديم إقرار باستخدام نموذج يوفره المجلس. يمكن تقديم هذا الإقرار إلكترونيًا أو بوسائل أخرى يحددها المجلس. كما تحتاج إلى توثيق الإقرار بالطريقة التي يحددها المجلس.

Section § 55041

Explanation

يسمح هذا القانون للمجلس بتمديد الموعد النهائي لتقديم إقرار أو دفع رسوم مطلوبة لمدة تصل إلى شهر واحد، لسبب وجيه، إذا تم تقديم طلب في الوقت المحدد. في حالة وقوع كارثة مثل حريق أو فيضان أو زلزال، يمكن للمجلس منح تمديد لمدة تصل إلى ثلاثة أشهر لنفس الأغراض. ومع ذلك، إذا حصلت على تمديد، فسيتعين عليك دفع فائدة على المبلغ المستحق عليك من تاريخ الاستحقاق الأصلي حتى تاريخ الدفع الفعلي.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 55041(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (b)، يجوز للمجلس، لسبب وجيه، تمديد، لمدة لا تتجاوز شهرًا واحدًا، الموعد النهائي لتقديم أي إقرار أو دفع أي مبلغ مطلوب دفعه بموجب هذا الجزء. يجوز منح التمديد في أي وقت إذا تم تقديم طلب بذلك إلى المجلس خلال الفترة التي يجوز فيها منح التمديد أو قبلها.
(b)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 55041(b)
(1)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 55041(b)(1) في حالة وقوع كارثة، يجوز للمجلس، لمدة لا تتجاوز ثلاثة أشهر، تمديد الموعد النهائي لتقديم أي تقرير أو إقرار أو دفع أي رسوم مطلوبة بموجب هذا الجزء. يجوز منح التمديد في أي وقت شريطة تقديم طلب بذلك إلى المجلس خلال الفترة التي يجوز فيها منح التمديد أو قبلها.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 55041(b)(2) لأغراض هذا القسم، تعني "الكارثة" حريقًا أو فيضانًا أو عاصفة أو مدًا بحريًا (تسونامي) أو زلزالًا أو كارثة عامة مماثلة، سواء كانت ناتجة عن أسباب طبيعية أم لا.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 55041(c) يدفع أي شخص يُمنح تمديدًا، بالإضافة إلى الرسوم، فائدة بالسعر المعدل والمعدل شهريًا، أو جزء منه، المحدد وفقًا للمادة 6591.5 من التاريخ الذي كان من المفترض أن تستحق فيه الرسوم بدون التمديد حتى تاريخ الدفع.

Section § 55041.1

Explanation
يسمح هذا القانون للمجلس بطلب سداد المدفوعات وتقديم الإقرارات لفترات زمنية تختلف عما تحدده قوانين الضرائب والرسوم المعتادة.

Section § 55041.5

Explanation

إذا أعلن المحافظ حالة طوارئ، يمكن للإدارة المعنية أن تمنح الأشخاص في المنطقة المتضررة ما يصل إلى ثلاثة أشهر إضافية لتقديم الإقرارات الضريبية والمدفوعات. يحدث هذا التمديد تلقائيًا دون الحاجة إلى تقديم طلب، ولا يمكن منحه إلا خلال السنة الأولى بعد إعلان حالة الطوارئ أو طوال مدة حالة الطوارئ، أيهما أقصر.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 55041.5(a) مع مراعاة الفقرة الفرعية (c)، إذا أصدر المحافظ إعلان حالة طوارئ، يجوز للإدارة تمديد المدة، لفترة لا تتجاوز ثلاثة أشهر، لتقديم أي تقرير أو إقرار أو دفع أي ضريبة مطلوبة بموجب هذا الجزء لأي شخص في منطقة محددة في إعلان حالة الطوارئ.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 55041.5(b) إذا قامت الإدارة بالتمديد عملاً بالفقرة الفرعية (a)، فلا يُطلب من أي شخص في منطقة محددة في إعلان حالة الطوارئ تقديم طلب للتمديد.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 55041.5(c) يجوز للإدارة إجراء التمديد في الفقرة الفرعية (a) فقط خلال الاثني عشر شهرًا الأولى التي تلي إصدار إعلان حالة الطوارئ أو مدة حالة الطوارئ، أيهما أقصر.

Section § 55042

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا لم تدفع رسماً مطلوباً في وقته، فسيتعين عليك دفع غرامة قدرها 10% وفائدة على الرسم حتى يتم سداده. وإذا لم تقدم النموذج اللازم للإبلاغ عن الرسم في وقته، فهناك أيضاً غرامة قدرها 10% بناءً على مبلغ الرسم. ومع ذلك، فإن الغرامة المفروضة على عدم تقديم الإقرار لا تتجاوز 10% لكل نموذج تتخلف عن تقديمه.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042(a) أي شخص يتخلف عن دفع أي رسم، باستثناء الرسوم التي يحددها المجلس بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 55061)، في الوقت المحدد، يدفع غرامة قدرها 10 بالمائة من مبلغ الرسم، بالإضافة إلى فائدة على ذلك الرسم بالسعر المعدل شهريًا، أو جزء منه، المحدد عملاً بالقسم 6591.5، من تاريخ استحقاق الرسم ووجوب دفعه حتى تاريخ السداد.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042(b) أي شخص يتخلف عن تقديم إقرار في الوقت المحدد لتقديم الإقرار، يدفع غرامة قدرها 10 بالمائة من مبلغ الرسم فيما يتعلق بالفترة التي يتطلب فيها الإقرار.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042(c) تقتصر الغرامات المفروضة بموجب هذا القسم على حد أقصى قدره 10 بالمائة من الرسم الذي يتطلب الإقرار بشأنه لأي إقرار واحد.

Section § 55042.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا قام شخص بدفع رسوم متأخرة ليوم عمل واحد، ولكن تم إعفاؤه من الغرامات وطلب تعديلًا للفائدة، فإن إدارة كاليفورنيا لديها صلاحية تقديرية لاحتساب الفائدة بسعر يومي بدلاً من سعر شهري إذا رأت أن ذلك عادل. ينطبق هذا فقط على المدفوعات الإلكترونية، ولا ينطبق على الحالات التي تتضمن تحديدات النقص، أو الإقرارات غير المقدمة، أو تحديدات الخطر. يستثنى "يوم العمل" عطلات نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية للدولة، ويتم احتساب السعر اليومي بقسمة السعر السنوي على 365.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042.5(a) إذا وجدت الإدارة، مع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف، أنه من غير المنصف احتساب الفائدة بالسعر المعدل المعدل شهريًا أو جزء منه، كما هو محدد في الفقرة (b) من المادة 6591.5، يتم احتساب الفائدة بالسعر اليومي المعدل المعدل من تاريخ استحقاق الرسوم حتى تاريخ الدفع، إذا حدثت جميع الأمور التالية:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042.5(a)(1) تم سداد الرسوم بعد يوم عمل واحد من تاريخ استحقاقها.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042.5(a)(2) تم إعفاء الشخص من جميع الغرامات التي تنطبق على سداد تلك الرسوم.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042.5(a)(3) يقدم الشخص طلبًا للتعديل.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042.5(b) لأغراض هذا القسم، يعني "السعر اليومي المعدل المعدل" السعر السنوي المعدل المعدل، كما هو محدد في الفقرة (a) من المادة 6591.5، ويتم تحديده على أساس يومي بقسمة السعر السنوي المعدل المعدل على 365.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042.5(c) لأغراض هذا القسم، يعني "يوم عمل" أي يوم بخلاف السبت أو الأحد أو أي يوم مصنف كعطلة رسمية للدولة.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042.5(d) لا ينطبق هذا القسم على أي دفعة تتم بموجب تحديد نقص، أو تحديد لم يتم فيه تقديم إقرار، أو تحديد خطر صادر عن الإدارة.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 55042.5(e) ينطبق هذا القسم فقط على المدفوعات الإلكترونية للرسوم.

Section § 55044

Explanation

إذا أخفق شخص في تقديم إقرار ضريبي أو سداد دفعة في الوقت المحدد لأسباب خارجة عن سيطرته، وكان حريصًا ولم يهمل واجباته عمدًا، فقد تسمح له الدولة بتجنب رسوم العقوبة. للتأهل، يجب عليهم تقديم بيان تحت القسم يوضحون فيه وضعهم.

في حالة إعلان حالة طوارئ من قبل الحاكم، يمكن للدولة أن تعفي من العقوبات حتى لو لم يقدم الشخص بيانًا رسميًا. هذا الإعفاء متاح لمدة تصل إلى 12 شهرًا بعد إعلان الطوارئ أو طوال مدة الطوارئ، أيهما أقصر. ستضع الدولة قواعد للتعامل مع هذه الطلبات بكفاءة.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 55044(a) إذا وجدت الإدارة أن إخفاق شخص في تقديم إقرار أو سداد دفعة في الوقت المحدد يعود إلى سبب معقول وظروف خارجة عن سيطرة الشخص، وحدث ذلك على الرغم من ممارسة العناية العادية وعدم وجود إهمال متعمد، يجوز إعفاء الشخص من العقوبة المنصوص عليها في الأقسام 34013، 55042، 55050، و 55086.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 55044(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (c) و (d)، يجب على أي شخص يسعى للإعفاء من العقوبة أن يقدم إلى الإدارة بيانًا، تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، يوضح فيه الوقائع التي يستند إليها الشخص في طلب الإعفاء.
(c)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 55044(c)
(1)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 55044(c)(1) مع مراعاة الفقرة (2)، يجوز للإدارة منح الإعفاء من العقوبة لأي شخص في منطقة محددة في إعلان حالة طوارئ صادر عن الحاكم للفترة التي يكون فيها إعلان حالة الطوارئ ساري المفعول، بغض النظر عما إذا كان الشخص قد قدم بيانًا إلى الإدارة عملاً بالفقرة الفرعية (b).
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 55044(c)(2) يجوز للإدارة منح الإعفاء المنصوص عليه في الفقرة (1) فقط خلال الاثني عشر شهرًا الأولى التي تلي إصدار إعلان حالة الطوارئ أو مدة حالة الطوارئ، أيهما أقصر.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 55044(d) يجب على الإدارة وضع معايير توفر حلاً فعالاً لطلبات الإعفاء بموجب هذا القسم.

Section § 55045

Explanation

إذا أخفق شخص في تقديم تقرير أو سداد رسوم في الوقت المحدد بسبب اعتماده على مشورة خطية من المجلس، فقد يُعفى من الرسوم أو أي غرامات إذا استوفى شروطاً محددة. أولاً، يجب أن يكون قد طلب المشورة خطياً بشأن ما إذا كان نشاط معين يتطلب رسوماً. ثانياً، يجب أن يكون المجلس قد رد خطياً، موضحاً ما إذا كانت الرسوم تنطبق أم لا. ثالثاً، يجب ألا تكون المشورة التي اعتمد عليها قد ألغيت أو تغيرت أو تأثرت بقانون جديد أو لائحة أو قرار محكمة يجعلها غير صالحة. للتأهل للإعفاء، يجب على الشخص تقديم نسخ من الطلب والمشورة، وإفادة تحت القسم تشرح اعتماده على المشورة، وأي معلومات أخرى مطلوبة. يحق فقط للشخص الذي طلب المشورة استخدامها لأغراض الإعفاء.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(a) إذا وجد المجلس أن إخفاق شخص في تقديم تقرير أو سداد في الوقت المناسب يعود إلى اعتماد الشخص المعقول على مشورة خطية من المجلس، يجوز إعفاء الشخص من الرسوم المفروضة أو المدارة بموجب هذا الجزء وأي غرامة أو فائدة مضافة إليها.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(b) لأغراض هذا القسم، يعتبر إخفاق الشخص في تقديم تقرير أو سداد في الوقت المناسب بسبب الاعتماد المعقول على مشورة خطية من المجلس، فقط إذا وجد المجلس أن جميع الشروط التالية مستوفاة:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(b)(1) طلب الشخص خطياً من المجلس أن يقدم له أو لها المشورة بشأن ما إذا كان نشاط أو معاملة معينة تخضع للرسوم بموجب هذا الجزء. يجب أن توصف الوقائع والظروف المحددة للنشاط أو المعاملة بالكامل في الطلب.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(b)(2) رد المجلس خطياً على الشخص بخصوص الطلب الخطي للمشورة، مبيناً ما إذا كان النشاط أو المعاملة الموصوفة تخضع للرسوم أم لا، أو مبيناً الشروط التي بموجبها يخضع النشاط أو المعاملة للرسوم.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(b)(3) المسؤولية عن الرسوم المطبقة على نشاط أو معاملة معينة حدثت قبل أي مما يلي:
(A)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(b)(3)(A) قبل أن يلغي المجلس أو يعدل المشورة المقدمة، عن طريق إرسال إشعار خطي إلى الشخص بالمشورة الملغاة أو المعدلة.
(B)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(b)(3)(B) قبل تغيير في القانون التشريعي أو الدستوري، أو تغيير في لوائح المجلس، أو قرار نهائي من محكمة، مما يجعل المشورة الخطية السابقة للمجلس غير صالحة.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(c) يجب على أي شخص يطلب الإعفاء بموجب هذا القسم أن يقدم إلى المجلس جميع ما يلي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(c)(1) نسخة من طلب الشخص الخطي إلى المجلس ونسخة من المشورة الخطية للمجلس.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(c)(2) إفادة تحت طائلة الحنث باليمين تحدد الوقائع التي يستند إليها طلب الإعفاء.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(c)(3) أي معلومات أخرى قد يطلبها المجلس.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045(d) يحق فقط للشخص الذي قدم الطلب الخطي أن يعتمد على المشورة الخطية للمجلس المقدمة لذلك الشخص.

Section § 55045.1

Explanation

يوضح هذا القسم كيف يمكن إعفاء أحد الزوجين من التزامات ضريبية أو رسوم إذا كانت هذه الرسوم تقع بشكل أساسي على عاتق الزوج الآخر. إذا تم التقليل من شأن الضريبة أو الرسوم بسبب عدم تقديم إقرار، أو إغفال مبالغ، أو إجراء خصومات أو مطالبات خاطئة، وكان هذا الخطأ يقع بشكل أساسي على أحد الزوجين، فقد لا يتحمل الزوج الآخر المسؤولية.

للحصول على الإعفاء، يجب ألا يكون الزوج البريء قد علم، أو كان لديه سبب للعلم، بالخطأ. كما يأخذ في الاعتبار ما إذا كان هذا الزوج قد استفاد من الخطأ أو عدم السداد. تسري القاعدة بغض النظر عن قوانين الملكية المشتركة وتغطي الالتزامات السابقة حتى حدود زمنية معينة.

يعامل كل من الأزواج والشركاء المحليين المسجلين على قدم المساواة بموجب هذا القانون، والذي يمكن أن ينطبق حتى على الالتزامات التي نشأت قبل سريان هذه القاعدة.

(أ) بموجب اللوائح التي يحددها المجلس، إذا:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045.1(1) تم التقليل من شأن التزام ضريبي أو رسوم بموجب هذا الجزء بسبب عدم تقديم إقرار مطلوب تقديمه بموجب هذا الجزء، أو بسبب إغفال مبلغ كان يجب إدراجه فيه بشكل صحيح، أو بسبب خصومات أو ائتمانات خاطئة تم المطالبة بها في إقرار، وكان التقليل من شأن الالتزام الضريبي أو الرسوم يعزى إلى أحد الزوجين؛ أو كان أي مبلغ من الضريبة أو الرسوم المبلغ عنها في إقرار غير مدفوع وكان عدم سداد الالتزام الضريبي أو الرسوم المبلغ عنه يعزى إلى أحد الزوجين، أو كان أي مبلغ من الرسوم المستحقة بموجب إشعار تحديد أو وثيقة فاتورة مماثلة تستخدم لتحصيل الرسوم غير مدفوع وكان عدم سداد التزام الرسوم يعزى إلى أحد الزوجين.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045.1(2) يثبت الزوج الآخر أنه لم يكن يعلم، ولم يكن لديه سبب للعلم، بذلك التقليل من الشأن أو عدم السداد.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 55045.1(3) مع الأخذ في الاعتبار ما إذا كان الزوج الآخر قد استفاد بشكل كبير بشكل مباشر أو غير مباشر من التقليل من الشأن أو عدم السداد، ومع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف الأخرى، فإنه من غير المنصف تحميل الزوج الآخر مسؤولية النقص في الضريبة أو الرسوم التي تعزى إلى ذلك التقليل من الشأن أو عدم السداد،
فإن الزوج الآخر يُعفى من المسؤولية عن الضريبة أو الرسوم (بما في ذلك الفوائد والغرامات والمبالغ الأخرى) بالقدر الذي يعزى فيه الالتزام إلى ذلك التقليل من الشأن أو عدم سداد الضريبة أو الرسوم.
(ب) لأغراض هذا القسم، يتم تحديد الزوج الذي تعزى إليه بنود التقليل من الشأن أو عدم السداد دون اعتبار لقوانين الملكية المشتركة.
(ج) يسري هذا القسم على جميع الأشهر التقويمية أو الأرباع أو السنوات الخاضعة لأحكام هذا الجزء، ولكنه لا يسري على أي شهر تقويمي أو ربع أو سنة مضى عليها أكثر من خمس سنوات من التاريخ النهائي على قرار التحديد الصادر عن المجلس أو وثيقة فاتورة مماثلة لتحصيل الرسوم، أو خمس سنوات من تاريخ استحقاق الإقرار لعدم السداد في إقرار، أو سنة واحدة من الاتصال الأول بالزوج الذي يقدم مطالبة بموجب هذا القسم؛ أو التي تم إغلاقها بحكم قضائي بات، أيهما أبعد.
(د) لأغراض الفقرة (2) من البند (أ)، تعني عبارة "سبب للعلم" ما إذا كان الشخص الحصيف بشكل معقول كان لديه سبب للعلم بالتقليل من الشأن أو عدم السداد أم لا.
(هـ) لأغراض هذا القسم، فيما يتعلق بعدم تقديم إقرار أو إغفال بند من الإقرار، يمكن تحديد عبارة "يعزى إلى أحد الزوجين" بناءً على ما إذا كان أحد الزوجين قد قدم خدمة جوهرية كدافع ضرائب أو رسوم مشارك في نشاط أو معاملة تخضع لضريبة أو رسوم تدار بموجب هذا الجزء والتي يعزى إليها التقليل من الشأن أو عدم السداد. إذا لم يقدم أي من الزوجين خدمات جوهرية كدافع ضرائب أو رسوم، فإن إسناد بنود التقليل من الشأن أو عدم السداد المعمول بها يعامل كملكية مشتركة. ويعزى الخصم أو الائتمان الخاطئ إلى الزوج الذي تسبب في إدخال ذلك الخصم أو الائتمان في الإقرار.
(و) بموجب الإجراءات التي يحددها المجلس، إذا كان من غير المنصف، مع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف، تحميل الزوج الآخر مسؤولية أي ضريبة أو رسوم غير مدفوعة أو أي نقص (أو أي جزء من أي منهما) يعزى إلى أي بند لا يتوفر بشأنه إعفاء بموجب البند (أ)، يجوز للمجلس إعفاء الزوج الآخر من تلك المسؤولية.
(ز) لأغراض هذا القسم، يتمتع الشركاء المحليون المسجلون، كما هو محدد في المادة 297 من قانون الأسرة، بنفس الحقوق والحماية والمزايا المنصوص عليها في هذا القسم، ويخضعون لنفس المسؤوليات والالتزامات والواجبات المفروضة بموجب هذا القسم، كما هي ممنوحة ومفروضة على الأزواج.
(ح) يسري الإعفاء المنصوص عليه في هذا القسم بأثر رجعي على الالتزامات الناشئة قبل تاريخ نفاذ هذا القسم.

Section § 55046

Explanation

إذا كنت مدينًا برسوم وتمت إضافة فائدة بسبب ذلك، يمكن للمجلس أن يعفو عن جزء من هذه الفائدة أو كلها إذا كان سبب عدم دفعك هو أن موظفًا في المجلس ارتكب خطأً غير معقول أو أخر دفعك أثناء قيامه بعمله.

ومع ذلك، ينطبق هذا فقط إذا لم يكن الخطأ أو التأخير بسببك على الإطلاق. لطلب هذا الإعفاء، يجب عليك تقديم إقرار مشفوع بالقسم يوضح وقائع حالتك وتقديم أي معلومات أخرى يطلبها المجلس.

هذا الإعفاء متاح فقط للفائدة على الرسوم من الفترات التي تبدأ في 1 يناير 2000 أو بعده.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 55046(a) يجوز للمجلس، حسب تقديره، أن يعفي كليًا أو جزئيًا من الفائدة المفروضة على شخص بموجب هذا الجزء حيث يكون عدم دفع الرسوم ناتجًا كليًا أو جزئيًا عن خطأ غير معقول أو تأخير من قبل موظف في المجلس يتصرف بصفته الرسمية.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 55046(b) لأغراض هذا القسم، يُعتبر الخطأ أو التأخير قد حدث فقط إذا لم يكن أي جانب مهم من الخطأ أو التأخير منسوبًا إلى فعل أو تقصير من جانب دافع الرسوم.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 55046(c) على أي شخص يطلب الإعفاء بموجب هذا القسم أن يقدم إلى المجلس إقرارًا تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين يوضح الوقائع التي يستند إليها طلب الإعفاء وأي معلومات أخرى قد يطلبها المجلس.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 55046(d) يجوز للمجلس منح الإعفاء فقط للفائدة المفروضة على التزامات الرسوم التي تنشأ خلال الفترات الضريبية التي تبدأ في 1 يناير 2000 أو بعده.

Section § 55046.5

Explanation

إذا لم تتمكن من تقديم إقرار ضريبي أو سداد دفعة في الوقت المحدد بسبب كارثة، وتصرفت بعناية ولم تهمل، فقد لا تضطر لدفع رسوم فوائد إضافية. للحصول على هذا الإعفاء، عادة ما تحتاج إلى تقديم إفادة تحت القسم تشرح فيها وضعك. ومع ذلك، إذا كنت في منطقة أعلنها الحاكم منطقة حالة طوارئ، فقد لا تحتاج إلى القيام بذلك إذا كان طلبك خلال 12 شهرًا من إعلان الطوارئ أو طوال مدة الطوارئ، أيهما أقصر.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 55046.5(a) إذا وجدت الإدارة أن عدم قيام شخص بتقديم إقرار أو سداد دفعة في الموعد المحدد كان بسبب كارثة، وحدث ذلك على الرغم من بذل العناية المعتادة وعدم وجود إهمال متعمد، يجوز إعفاء الشخص من الفوائد المنصوص عليها بموجب (Sections 55041, 55042, 55050, and 55061).
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 55046.5(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (c)، يجب على أي شخص يسعى للإعفاء من الفوائد أن يقدم إلى الإدارة إفادة تحت طائلة الحنث باليمين يوضح فيها الوقائع التي يبني عليها مطالبته بالإعفاء.
(c)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 55046.5(c)
(1)Copy CA الإيرادات والضرائب Code § 55046.5(c)(1) مع مراعاة الفقرة (2)، يجوز للإدارة منح الإعفاء من الفوائد لأي شخص في منطقة محددة في إعلان حالة الطوارئ الصادر عن الحاكم للفترة التي يكون فيها إعلان حالة الطوارئ ساري المفعول، بغض النظر عما إذا كان الشخص قد قدم إفادة إلى الإدارة عملاً بالفقرة الفرعية (b).
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 55046.5(c)(2) يجوز للإدارة منح الإعفاء المنصوص عليه في الفقرة (1) فقط خلال الاثني عشر شهرًا الأولى التي تلي إصدار إعلان حالة الطوارئ أو مدة حالة الطوارئ، أيهما أقصر.