Section § 30281

Explanation

إذا لم تدفع ضرائبك في الوقت المحدد، باستثناء أنواع معينة تحددها مواد مجلس الإدارة، فستُفرض عليك غرامة بنسبة 10% على مبلغ الضريبة غير المدفوع بالإضافة إلى الفائدة. تُحسب الفائدة شهريًا من تاريخ استحقاق الضريبة حتى تاريخ دفعها.

إذا لم تقدم إقرارك الضريبي بحلول تاريخ استحقاقه، فستواجه أيضًا غرامة بنسبة 10% تتعلق بالضريبة لتلك الفترة. ومع ذلك، لا يمكن أن تتجاوز الغرامة المفروضة على أي إقرار واحد 10% من الضريبة المستحقة لذلك الإقرار.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281(a) أي شخص يتخلف عن دفع أي ضريبة، باستثناء ضريبة تحددها الهيئة بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 30201) أو المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 30221)، في الوقت المحدد يدفع غرامة قدرها 10 بالمائة من مبلغ الضريبة، بالإضافة إلى الضريبة، بالإضافة إلى فائدة بالسعر المعدل والمعدل شهريًا، أو جزء منه، المحدد وفقًا للقسم 6591.5، من تاريخ استحقاق الضريبة ووجوب دفعها حتى تاريخ الدفع.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281(b) أي شخص يتخلف عن تقديم إقرار وفقًا لتاريخ الاستحقاق المنصوص عليه في القسم 30181 أو القسم 30183، يدفع غرامة قدرها 10 بالمائة من مبلغ الضريبة فيما يتعلق بالفترة التي يتطلب فيها الإقرار.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281(c) تقتصر الغرامات المفروضة بموجب هذا القسم على حد أقصى قدره 10 بالمائة من الضريبة التي يتطلب الإقرار بشأنها لأي إقرار واحد.

Section § 30281.5

Explanation

يسمح هذا القانون لإدارة الضرائب في كاليفورنيا باحتساب الفائدة على المدفوعات الضريبية المتأخرة بسعر يومي بدلاً من سعر شهري إذا تم سداد الضريبة متأخرة بيوم عمل واحد فقط. للتأهل لهذا التعديل في الفائدة، يجب أن يحصل دافع الضرائب على إعفاء من جميع الغرامات ذات الصلة ويقدم طلبًا للتعديل. يُعرّف القانون يوم العمل بأنه أي يوم ليس عطلة نهاية أسبوع أو عطلة رسمية للدولة، ويحدد أن هذه القاعدة تنطبق فقط على المدفوعات الضريبية الإلكترونية. ومع ذلك، توجد استثناءات، ولا تنطبق القاعدة على أنواع معينة من التحديدات مثل تحديدات النقص أو تحديدات الخطر عندما لم يتم تقديم إقرار.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281.5(a) إذا وجدت الإدارة، مع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف، أنه من غير المنصف احتساب الفائدة بالسعر المعدل والمعدل شهريًا أو جزء منه، على النحو المحدد في الفقرة (b) من المادة 6591.5، تُحتسب الفائدة بالسعر اليومي المعدل والمعدل من تاريخ استحقاق الضريبة حتى تاريخ السداد، إذا حدثت جميع الشروط التالية:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281.5(a)(1) تم سداد الضريبة في يوم عمل واحد بعد تاريخ استحقاق الضريبة.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281.5(a)(2) تم إعفاء الشخص من جميع الغرامات التي تنطبق على سداد تلك الضريبة.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281.5(a)(3) يقدم الشخص طلبًا للتعديل.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281.5(b) لأغراض هذا القسم، يعني "السعر اليومي المعدل والمعدل" السعر السنوي المعدل والمعدل على النحو المحدد في الفقرة (a) من المادة 6591.5 والمحدد على أساس يومي بقسمة السعر السنوي المعدل والمعدل على 365.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281.5(c) لأغراض هذا القسم، يعني "يوم العمل" أي يوم بخلاف السبت أو الأحد أو أي يوم مصنف كعطلة رسمية للدولة.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281.5(d) لا ينطبق هذا القسم على أي دفعة تتم بموجب تحديد نقص، أو تحديد لم يتم فيه تقديم تقرير أو إقرار، أو تحديد خطر صادر عن الإدارة.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 30281.5(e) ينطبق هذا القسم فقط على المدفوعات الإلكترونية للضرائب.

Section § 30282

Explanation

إذا لم يتمكن شخص ما من تقديم تقرير أو سداد دفعة في الوقت المحدد لأسباب خارجة عن إرادته، وبذل قصارى جهده ليكون مسؤولاً، فقد لا يضطر لدفع الغرامات. هذا بشرط ألا يكون قد أهمل واجباته عمدًا. لطلب الإعفاء من الغرامة، يجب عليه إرسال إفادة خطية موثقة تشرح وضعه، إلا إذا كان في منطقة طوارئ أعلنها الحاكم. في هذه الحالات، يمكن للإدارة التنازل عن الغرامة لمدة تصل إلى عام دون الحاجة إلى إفادة. بالإضافة إلى ذلك، فإن الإدارة مكلفة بوضع إرشادات للتعامل مع طلبات الإعفاء هذه بسرعة.

(أ) إذا وجدت الإدارة أن عدم قيام شخص بتقديم تقرير أو سداد دفعة في الموعد المحدد يعود إلى سبب معقول وظروف خارجة عن سيطرة الشخص، وحدث ذلك على الرغم من بذل العناية المعتادة وفي غياب الإهمال المتعمد، فيجوز إعفاء الشخص من الغرامة المنصوص عليها في الأقسام 30171 و 30190 و 30221 و 30264 و 30281.
(ب) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين (ج) و (د)، يجب على أي شخص يسعى للإعفاء من الغرامة أن يقدم إلى الإدارة إفادة تحت طائلة الحنث باليمين توضح الوقائع التي يستند إليها الشخص في طلب الإعفاء.
(ج) (1) رهناً بالفقرة (2)، يجوز للإدارة منح إعفاء من الغرامة لأي شخص في منطقة محددة في إعلان حالة طوارئ صادر عن الحاكم للفترة التي يكون فيها إعلان حالة الطوارئ ساري المفعول، بغض النظر عما إذا كان الشخص قد قدم إفادة إلى الإدارة عملاً بالفقرة (ب).
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 30282(2) يجوز للإدارة منح الإعفاء المنصوص عليه في الفقرة (1) فقط خلال الاثني عشر شهرًا الأولى التي تلي إصدار إعلان حالة الطوارئ أو مدة حالة الطوارئ، أيهما أقصر.
(د) تضع الإدارة معايير توفر حلاً فعالاً لطلبات الإعفاء عملاً بهذا القسم.

Section § 30283

Explanation
يشرح هذا القانون أنه إذا لم تتمكن من تقديم إقرارك الضريبي أو سداد ضرائبك في الوقت المحدد بسبب كارثة، فقد لا تضطر إلى دفع رسوم فائدة معينة. للتأهل، تحتاج إلى إثبات أن ذلك لم يكن بسبب إهمال وأنك تصرفت بمسؤولية. عادةً، يجب عليك تقديم إفادة تشرح وضعك تحت القسم. ومع ذلك، إذا كنت في منطقة أعلنها الحاكم كحالة طوارئ، فقد تحصل على إعفاء دون تقديم هذه الإفادة، ولكن فقط لمدة تصل إلى عام واحد بعد إعلان حالة الطوارئ أو طوال مدة حالة الطوارئ، أيهما أقصر.

Section § 30283.5

Explanation

يسمح هذا القانون للمجلس بإعفاء شخص كليًا أو جزئيًا من الفائدة المستحقة عليه إذا لم يتمكن من دفع ضريبته في الوقت المحدد بسبب أخطاء غير معقولة أو تأخيرات تسبب بها موظفو المجلس. هذا الإعفاء ممكن فقط إذا لم يساهم دافع الضريبة بشكل كبير في الخطأ أو التأخير. إذا أراد شخص ما هذا الإعفاء، فعليه تقديم إفادة خطية تشرح الوضع وأي معلومات أخرى يحتاجها المجلس. ومع ذلك، لا يمكن للمجلس إعفاء الفائدة إلا عن الفترات الضريبية التي تبدأ بعد 1 يناير 2000.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 30283.5(a) يجوز للمجلس، حسب تقديره، أن يعفي كليًا أو جزئيًا من الفائدة المفروضة على شخص بموجب هذا الجزء، إذا كان عدم دفع الضريبة ناتجًا كليًا أو جزئيًا عن خطأ غير معقول أو تأخير من قبل موظف في المجلس يتصرف بصفته الرسمية.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 30283.5(b) لأغراض هذا القسم، يعتبر الخطأ أو التأخير قد حدث فقط إذا لم يكن أي جانب مهم من الخطأ أو التأخير منسوبًا إلى فعل أو تقصير من جانب دافع الضريبة.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 30283.5(c) على أي شخص يطلب الإعفاء بموجب هذا القسم أن يقدم إلى المجلس إفادة تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين يوضح فيها الوقائع التي يستند إليها طلب الإعفاء وأي معلومات أخرى قد يطلبها المجلس.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 30283.5(d) يجوز للمجلس منح الإعفاء فقط للفائدة المفروضة على الالتزامات الضريبية التي تنشأ خلال الفترات الضريبية التي تبدأ في 1 يناير 2000 أو بعده.

Section § 30284

Explanation

إذا فات شخص موعدًا نهائيًا لتقرير ضريبي أو إقرار أو دفع بسبب اعتماده على مشورة خطية من مجلس الضرائب، فقد لا يضطر إلى دفع الضرائب أو الغرامات أو الفوائد. ولكن، للتأهل لهذا الإعفاء، يجب أن يكون الشخص قد تلقى مشورة خطية من المجلس بشأن وضع ضريبي محدد، ويجب أن تكون المعاملة قد حدثت قبل أي تغييرات في المشورة أو القوانين ذات الصلة. يجب على الشخص الذي يطلب الإعفاء أيضًا تقديم مستندات، مثل الطلب الأصلي والمشورة، وإفادة تحت القسم تشرح الوضع. تنطبق هذه المشورة الخطية فقط على الشخص الذي طلبها.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(a) إذا وجد المجلس أن إخفاق شخص في تقديم تقرير أو إقرار أو دفع في الوقت المناسب يعود إلى اعتماد الشخص المعقول على مشورة خطية من المجلس، يجوز إعفاء الشخص من الضرائب المفروضة بموجب هذا الجزء وأي غرامة أو فائدة مترتبة عليها.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(b) لأغراض هذا القسم، يُعتبر إخفاق شخص في تقديم تقرير أو إقرار أو دفع في الوقت المناسب ناتجًا عن اعتماد معقول على مشورة خطية من المجلس، فقط إذا وجد المجلس أن جميع الشروط التالية مستوفاة:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(b)(1) طلب الشخص كتابةً أن يقدم له المجلس المشورة عما إذا كان نشاط أو معاملة معينة خاضعة للضريبة بموجب هذا الجزء. يجب وصف الحقائق والظروف المحددة للنشاط أو المعاملة وصفًا كاملاً في الطلب.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(b)(2) استجاب المجلس كتابةً للشخص بخصوص طلب المشورة الخطي، موضحًا ما إذا كان النشاط أو المعاملة الموصوفة خاضعة للضريبة أم لا، أو موضحًا الشروط التي بموجبها يخضع النشاط أو المعاملة للضريبة.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(b)(3) المسؤولية الضريبية المطبقة على نشاط أو معاملة معينة والتي حدثت قبل أي مما يلي:
(A)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(b)(3)(A) قبل أن يلغي المجلس أو يعدل المشورة المقدمة، عن طريق إرسال إشعار خطي إلى الشخص بالمشورة الملغاة أو المعدلة.
(B)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(b)(3)(B) قبل تغيير في القانون التشريعي أو الدستوري، أو تغيير في لوائح المجلس، أو قرار نهائي لمحكمة، مما يجعل المشورة الخطية السابقة للمجلس غير صالحة.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(c) أي شخص يطلب الإعفاء بموجب هذا القسم يجب أن يقدم إلى المجلس جميع ما يلي:
(1)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(c)(1) نسخة من طلب الشخص الخطي إلى المجلس ونسخة من المشورة الخطية للمجلس.
(2)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(c)(2) إفادة تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين توضح الحقائق التي يستند إليها طلب الإعفاء.
(3)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(c)(3) أي معلومات أخرى قد يطلبها المجلس.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 30284(d) يحق فقط للشخص الذي قدم الطلب الخطي الاعتماد على المشورة الخطية للمجلس الموجهة إليه.

Section § 30285

Explanation

يشرح هذا القانون متى يمكن إعفاء أحد الزوجين، أو الشريك المحلي المسجل، من المسؤولية الضريبية إذا تم التقليل من قيمتها أو لم يتم سدادها بسبب تصرفات الزوج الآخر. إذا تسبب أحد الزوجين في المشكلة الضريبية ولم يكن الزوج الآخر يعلم بها، ولم يستفد منها، وكان من غير المنصف تحميله المسؤولية، فيمكن إعفاؤه من الدين. لا يأخذ هذا في الاعتبار قوانين الملكية المشتركة وينطبق إذا حدث الموقف قبل أقل من خمس سنوات (أو سنة واحدة منذ أول اتصال بشأنه). يعتمد تحديد ما إذا كان الزوج "يعلم" بالمشكلة على ما كان سيعرفه شخص حريص. تنطبق قواعد خاصة إذا كانت المشكلة الضريبية مرتبطة بمبيعات السجائر أو منتجات التبغ. ينطبق هذا أيضًا على الشركاء المحليين المسجلين ويشمل الالتزامات السابقة.

(a)CA الإيرادات والضرائب Code § 30285(a) بموجب اللوائح التي يضعها المجلس، إذا:
 (1) تم التقليل من قيمة مسؤولية ضريبية بموجب هذا الجزء بسبب عدم تقديم إقرار أو تقرير، أو كليهما، المطلوب تقديمه بموجب هذا الجزء، أو بحذف مبلغ كان يجب إدراجه فيه بشكل صحيح، أو بخصومات أو ائتمانات خاطئة تم المطالبة بها في إقرار أو تقرير، أو كليهما، وكان التقليل من قيمة المسؤولية الضريبية منسوبًا إلى أحد الزوجين؛ أو كان أي مبلغ من الضريبة المبلغ عنها في إقرار أو تقرير، أو كليهما، غير مدفوع وكان عدم سداد المسؤولية الضريبية المبلغ عنها منسوبًا إلى أحد الزوجين.
 (2) يثبت الزوج الآخر أنه/أنها لم يكن يعلم، ولم يكن لديه سبب للعلم، بذلك التقليل من القيمة أو عدم السداد.
 (3) مع الأخذ في الاعتبار ما إذا كان الزوج الآخر قد استفاد بشكل كبير، مباشر أو غير مباشر، من التقليل من القيمة أو عدم السداد ومع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف الأخرى، فمن غير المنصف تحميل الزوج الآخر مسؤولية النقص في الضريبة المنسوب إلى ذلك التقليل من القيمة أو عدم السداد،
فإن الزوج الآخر يُعفى من المسؤولية الضريبية (بما في ذلك الفوائد والغرامات والمبالغ الأخرى) بالقدر الذي تكون فيه المسؤولية منسوبة إلى ذلك التقليل من القيمة أو عدم سداد الضريبة.
(b)CA الإيرادات والضرائب Code § 30285(b) لأغراض هذا القسم، يتم تحديد الزوج الذي تُنسب إليه بنود التقليل من القيمة أو عدم السداد دون اعتبار لقوانين الملكية المشتركة.
(c)CA الإيرادات والضرائب Code § 30285(c) يسري هذا القسم على جميع الأشهر التقويمية الخاضعة لأحكام هذا الجزء، ولكنه لا يسري على أي شهر تقويمي مضى عليه أكثر من خمس سنوات من التاريخ النهائي للقرار الصادر عن المجلس، أو خمس سنوات من تاريخ استحقاق الإقرار أو التقرير لعدم السداد في إقرار أو تقرير، أو سنة واحدة من أول اتصال بالزوج الذي يقدم مطالبة بموجب هذا القسم؛ أو الذي تم إغلاقه بموجب مبدأ حجية الأمر المقضي به، أيهما أبعد.
(d)CA الإيرادات والضرائب Code § 30285(d) لأغراض الفقرة (2) من البند (a)، تعني عبارة "سبب للعلم" ما إذا كان الشخص الحصيف المعقول كان لديه سبب للعلم بالتقليل من القيمة أو عدم السداد أم لا.
(e)CA الإيرادات والضرائب Code § 30285(e) لأغراض هذا القسم، فيما يتعلق بعدم تقديم إقرار أو تقرير، أو كليهما، أو إغفال بند من الإقرار أو التقرير، أو كليهما، يمكن تحديد عبارة "منسوب إلى أحد الزوجين" بناءً على ما إذا كان أحد الزوجين قد قدم خدمة جوهرية كموزع للسجائر أو منتجات التبغ أو من يبيع أو يقبل طلبات السجائر أو منتجات التبغ ليتم نقلها إلى مستهلك في هذه الولاية من مكان خارج هذه الولاية والذي يُنسب إليه التقليل من القيمة. إذا لم يقدم أي من الزوجين خدمات جوهرية كموزع، فإن إسناد بنود التقليل من القيمة المعمول بها يُعامل كملكية مشتركة. يُنسب الخصم أو الائتمان الخاطئ إلى الزوج الذي تسبب في إدخال ذلك الخصم أو الائتمان في الإقرار أو التقرير، أو كليهما.
(f)CA الإيرادات والضرائب Code § 30285(f) بموجب الإجراءات التي يحددها المجلس، إذا، مع الأخذ في الاعتبار جميع الحقائق والظروف، كان من غير المنصف تحميل الزوج الآخر مسؤولية أي ضريبة غير مدفوعة أو أي نقص (أو أي جزء من أيهما) يُنسب إلى أي بند لا يتوفر له إعفاء بموجب البند (a)، يجوز للمجلس إعفاء الزوج الآخر من تلك المسؤولية.
(g)CA الإيرادات والضرائب Code § 30285(g) لأغراض هذا القسم، يتمتع الشركاء المحليون المسجلون، كما هو محدد في القسم 297 من قانون الأسرة، بنفس الحقوق والحماية والمزايا المنصوص عليها في هذا القسم، ويخضعون لنفس المسؤوليات والالتزامات والواجبات المفروضة بموجب هذا القسم، كما هي ممنوحة ومفروضة على الأزواج.
(h)CA الإيرادات والضرائب Code § 30285(h) يسري الإعفاء المنصوص عليه في هذا القسم بأثر رجعي على الالتزامات الناشئة قبل تاريخ نفاذ هذا القسم.