ضرائب أخرىشرعة حقوق دافعي الضرائب
Section § 21001
Section § 21002
يؤكد هذا القسم من قانون الإيرادات والضرائب في كاليفورنيا على أهمية الموازنة بين تحصيل الضرائب بكفاءة وحماية حقوق وخصوصية دافعي الضرائب. ويسلط الضوء على الحاجة إلى قوانين ضريبية واضحة ومواطنين مطلعين لتعزيز التقييم الذاتي وتحسين العلاقات بين دافعي الضرائب والحكومة. ويؤكد القسم أيضاً أن الهدف الأساسي خلال أي إجراء ضريبي هو تحديد ما يدين به دافع الضرائب بدقة، مع مطالبة مجلس ضريبة الامتياز بأخذ جميع المعلومات ذات الصلة التي يمكن لدافع الضرائب تقديمها في الاعتبار.
Section § 21003
Section § 21003.1
Section § 21003.5
يوضح هذا القسم أنه لتحديد ما إذا كان شخص ما موظفًا، يجب اتباع الإرشادات الموجودة في جزء آخر من القانون، وتحديدًا بدءًا من القسم 2775 من قانون العمل. وهذا يعني أن القواعد الخاصة بتحديد وضع الموظف ليست مفصلة هنا، بل في مكان آخر.
Section § 21004
ينص هذا القانون على إنشاء منصب يُعرف باسم "محامي حقوق دافعي الضرائب"، وتتمثل مهمته في معالجة شكاوى ومشاكل دافعي الضرائب، خاصة تلك المتعلقة بالمعاملة غير العادلة.
يمكن للمحامي اتخاذ إجراءات لمنع دافعي الضرائب من تكبد خسائر لا يمكن إصلاحها بسبب إجراءات المجلس، بما في ذلك تعليق الإجراءات التي قد تسبب ضررًا. وفي الوقت نفسه، يتم تعليق المهل الزمنية لاتخاذ الإجراءات القانونية، لكن الغرامات والفوائد لن تتوقف عن التراكم بسبب التعليق.
يمكن للمحامي أيضًا إلغاء الرسوم والغرامات الناتجة عن أخطاء أو تأخيرات من جانب المجلس، شريطة ألا يكون دافع الضرائب هو المتسبب في الخطأ. يتطلب أي إعفاء يؤدي إلى تخفيض الغرامات بأكثر من 500 دولار موافقة إضافية، ولا يمكن أن يتجاوز الإعفاء 10,000 دولار لدافع ضرائب واحد في السنة الضريبية الواحدة.
يتم إنشاء سجل عام لأي إعفاء يتم منحه. لا يمكن إصدار المبالغ المستردة إلا إذا كانت المدة المحددة لتقديم مطالبة بالاسترداد لا تزال مفتوحة. بالإضافة إلى ذلك، يعتبر هذا الإعفاء نهائيًا ولا يخضع للمراجعة القضائية.
Section § 21005
يوضح هذا القسم أنه يجب على المجلس، بالتعاون مع محامي حقوق المكلفين، إنشاء برنامج لتثقيف المكلفين وتحسين التواصل. ينصب التركيز على مساعدة المكلفين والمجموعات الصناعية على فهم المتطلبات الضريبية والامتثال لها من خلال تحديد النماذج والقواعد المربكة. ويشمل ذلك اقتراح تغييرات لتقليل الأخطاء. يتضمن البرنامج أيضًا مراجعة المواد التعليمية، والمشاركة في الندوات، وتدريب موظفي التدقيق. الهدف هو منع الأخطاء الضريبية الشائعة وضمان التواصل الواضح مع المكلفين.
Section § 21006
يتطلب هذا القانون من المجلس تحديد المجالات سنوياً التي يفشل فيها دافعو الضرائب عادة في الامتثال للقوانين الضريبية، وتقديم تقرير بنتائجه إلى الهيئة التشريعية بحلول 15 يناير من كل عام. وفي سبيل ذلك، يجب على المجلس تحليل بيانات التدقيق المأخوذة كعينة، مع الأخذ في الاعتبار عوامل مثل القوانين التي تم انتهاكها، ومبالغ الضرائب المعنية، وما إذا كان دافعو الضرائب قد استخدموا مساعدة مهنية أو قدموا إقرارات ضريبية.
يجب على المجلس أيضاً عقد جلسة استماع سنوية تسمح لممثلي الصناعة ودافعي الضرائب باقتراح تغييرات على القوانين الضريبية. ويجب أن يتضمن تقرير المجلس توصيات لتحسين امتثال دافعي الضرائب والإدارة، مثل التغييرات القانونية، وتحسين تدريب الموظفين، وتواصل أفضل مع دافعي الضرائب، وإنفاذ أقوى.
بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يلخص التقرير الحالات التي مُنح فيها دافعو الضرائب إعفاءً بسبب أخطاء أو تأخيرات، مع تفصيل طبيعة هذه المشكلات والحلول المنفذة لمنعها في المستقبل.
Section § 21007
يفرض هذا القسم على مجلس الضرائب إنشاء وتوزيع شروحات سهلة الفهم حول عملية التدقيق، وسبل الانتصاف المحتملة، وحقوق ومسؤوليات كل من المجلس ودافعي الضرائب. تُقدم هذه الشروحات عندما يتم إخطار دافعي الضرائب لأول مرة بالتدقيق، أو التغييرات الضريبية المقترحة، أو غيرها من الاتصالات المهمة. يجب على المجلس أيضًا تضمين بيانات ذات صلة في كتيبات الضرائب السنوية، بما في ذلك ملاحظة تفيد بأن دافعي الضرائب قد يحتاجون إلى تقديم نسخ من الإقرارات الضريبية إذا كانت مرتبطة بتدقيق فيدرالي.
Section § 21008
ينص هذا القانون على أن الإيرادات التي يجمعها أو يقدرها مجلس معين لا يمكن استخدامها لتقييم المسؤولين أو الموظفين الأفراد، أو لتحديد حصص أو أهداف إنتاجية.
بالإضافة إلى ذلك، يجب على المجلس أن يشهد سنوياً للهيئة التشريعية، بموجب خطاب، بأنه لا يستخدم الإيرادات بهذه الطرق المحظورة.
Section § 21009
يتطلب هذا القانون من المجلس إنشاء برنامج لتقييم مدى جودة تعامل الموظفين والضباط مع دافعي الضرائب. يجب أن يشمل تطوير البرنامج التعاون مع محامي حقوق دافعي الضرائب. بالإضافة إلى ذلك، يجب على المجلس تقديم تقرير سنوي إلى الهيئة التشريعية يوضح تفاصيل كيفية تنفيذ البرنامج.
Section § 21010
Section § 21011
Section § 21012
يشرح هذا القسم أنه إذا لم يدفع شخص ضرائبه في الوقت المحدد لأنه اعتمد على نصيحة مكتوبة من هيئة الضرائب، فقد لا يضطر إلى دفع الضرائب أو الفوائد أو الغرامات أو الرسوم الإضافية. لكي ينطبق هذا الإعفاء، يجب أن تكون النصيحة صادرة بموجب حكم قانوني من المستشار الرئيسي، باستثناء أنه قد يتم التنازل عن الفوائد أو الغرامات فقط إذا وافق موظفو الهيئة عندما لا تكون النصيحة من المستشار الرئيسي. يجب أن يكون لدى الشخص طلب مكتوب ورد من الهيئة يوضح أن الوضع المحدد قد وُصف وتأكد كتابيًا، وأن النصيحة لم تتغير بسبب قوانين أو حقائق جديدة. ينطبق الإعفاء فقط على الاعتماد الذي حدث بعد استلام نصيحة الهيئة. يجب على الشخص تقديم النصيحة المكتوبة، وإفادة خطية تحت القسم، وأي معلومات أخرى مطلوبة للمطالبة بهذا الإعفاء. إذا قام شخص بتحريف الحقائق أو تغير وضعه، فإن هذا الإعفاء لا ينطبق. فقط الشخص الذي طلب النصيحة يمكنه استخدامها، ويجب أن يكون على دراية بالتغييرات المحتملة في المستقبل.
Section § 21013
إذا كنت دافع ضرائب تستأنف أمام مجلس الولاية للمساواة ووُجد أن تصرفات مجلس ضرائب الامتياز غير معقولة، فقد تتمكن من استرداد تكاليف الاستئناف. للحصول على ذلك، ستحتاج إلى تقديم مطالبة، ويجب أن يوافق المجلس على أن موظفي مجلس الضرائب كانوا غير معقولين. ومع ذلك، لن يتم تعويضك إذا تم حل الاستئناف قبل تقديم البيان الخطي من مجلس الضرائب.
ينظر المجلس فيما إذا كان مجلس الضرائب قد التزم بإرشاداته المنشورة لتحديد ما إذا كانت التصرفات غير معقولة. يسري التعويض على التكاليف بعد إصدار إشعارات معينة، ويغطي فقط المسائل التي كان فيها مجلس الضرائب غير معقول. تكون القرارات المقترحة بشأن هذه التعويضات سجلات عامة لمدة 10 أيام قبل أن تصبح سارية المفعول.
Section § 21014
يحظر هذا القسم من القانون على موظفي أو مستخدمي المجلس إجراء تحقيقات أو مراقبة للأشخاص لأي سبب لا يتعلق بإدارة الضرائب. إذا خالفوا هذه القاعدة، فقد يواجهون إجراءات تأديبية، مثل الفصل من العمل. ومع ذلك، إذا كان التحقيق يتعلق بالجريمة المنظمة أو يتضمن انتهاكات متعددة تشمل مسائل ضريبية، فقد يُسمح بهذه الأنشطة. يشمل "التحقيق" أي استفسار موجه إلى شخص أو منظمة، وتشمل "المراقبة" الرصد عبر الوسائل الإلكترونية أو المخبرين. لا يمنع القانون المجلس من إجراء عمليات تدقيق لصالح لجنة الممارسات السياسية النزيهة أو من أداء واجباته الأخرى غير المتعلقة بالضرائب.
Section § 21015
يسمح هذا القانون للمجلس بأن يقرر عدم فرض أو إسقاط عقوبات معينة إذا كان واضحًا أن عدم الالتزام بالقانون لم يضر بمصالح الدولة ولم يكن متعمدًا. ينظر المجلس في كل حالة على حدة لاتخاذ هذا القرار. تسري هذه القاعدة على العقوبات التي تم تقديرها اعتبارًا من 1 يناير 1995 فصاعدًا.
Section § 21015.5
يحدد هذا القانون المتطلبات قبل أن يتمكن مجلس ضريبة الامتياز بالولاية من حجز ممتلكات شخص ما بسبب ضرائب غير مدفوعة. قبل الحجز، يجب على المجلس إخطار الشخص كتابةً، موضحًا حقوقه وتفاصيل الضريبة غير المدفوعة. يجب إرسال هذا الإخطار قبل 30 يومًا على الأقل من الحجز ويتضمن معلومات مثل المبلغ المستحق، ومعلومات الاتصال للأسئلة، وخيارات مثل اتفاقيات التقسيط لتجنب الحجز.
يمكن لدافع الضرائب طلب مراجعة للحجز المقترح، ويتم ذلك بواسطة شخص لم يشارك سابقًا في القضية. خلال هذه المراجعة، يمكن لدافعي الضرائب إثارة مخاوف بشأن الدين أو اقتراح بدائل للحجز. تنطبق قواعد خاصة إذا اعتبرت الضرائب في خطر، ولكن بشكل عام، يتم تعليق إجراءات الحجز أثناء انتظار المراجعات.
إذا تم تعليق دين لأكثر من ستة أشهر، يلزم إرسال إشعارات إضافية قبل الحجز. أخيرًا، إذا اعتبر طلب المراجعة غير جدي، فقد يتم رفض أجزاء معينة منه دون مزيد من الفحص.
Section § 21015.6
يحمي هذا القانون المستثمرين حسني النية من مصادرة منزلهم الرئيسي أو عائدات بيعه بسبب ضرائب غير مدفوعة تتعلق بملاذات ضريبية تعسفية تعود إلى ما قبل عام 2000. "المستثمر حسن النية" هو شخص لم يكن له دور في إدارة أو إنشاء الملجأ التعسفي واعتقد بصدق أن المعاملة الضريبية كانت صحيحة.
إذا حدثت مثل هذه المصادرة، يجب رفع الامتياز الضريبي الحكومي بمجرد تقديم الإثبات لمجلس ضريبة الامتياز. وإذا تم بالفعل أخذ أموال من بيع منزل، فيجب إعادتها، مع الفائدة، إذا أثبت المالك وضعه للمجلس.
يسمح القانون أيضًا للمالك برفع دعوى قضائية إذا رفض المجلس إعادة عائدات البيع، شريطة أن يتم ذلك ضمن حدود زمنية محددة. ويجب أن تتبع الإخطارات إجراءات معينة.
Section § 21016
يسمح هذا القسم من القانون للمجلس برفع الحجز عن الممتلكات إذا استوفيت شروط معينة. وتشمل هذه الحالات عندما تتجاوز تكلفة بيع الممتلكات الدين، أو عندما تكون رفاهية دافع الضرائب معرضة للخطر، أو إذا كان البيع لن يقلل الدين بشكل كبير، أو إذا لم يتبع الحجز الإجراءات الصحيحة. ويُطلب من المجلس أيضاً إخطار دافعي الضرائب بإعفاءاتهم قبل بيع الممتلكات المحجوزة. وتُعفى بعض عمليات حجز الممتلكات، مثل تلك الناتجة عن تقييمات ضريبية عاجلة، من هذه القواعد. وفي الحالات التي تشمل الرواتب أو الأجور، يجب رفع الحجز إذا تم الاتفاق على أن الضريبة غير قابلة للتحصيل، ما لم يتم الوفاء بالدين بطريقة أخرى.
Section § 21017
ينص هذا القسم من القانون على أن بعض إعفاءات تحصيل الديون في كاليفورنيا تحتاج إلى التعديل عندما يتغير مؤشر أسعار المستهلك في كاليفورنيا (CPI) بأكثر من 5% مقارنةً بالتعديل الأخير. وهذا يضمن أن تظل الإعفاءات مناسبة للظروف الاقتصادية الحالية، وتحديداً لتحصيل الديون المتعلقة بأجزاء معينة من قوانين الضرائب في كاليفورنيا.
Section § 21018
يسمح هذا القانون للأشخاص بتقديم مطالبة لاسترداد الرسوم التي تفرضها الشركات بسبب أخطاء ارتكبها المجلس، مثل إجراءات الحجز أو التحصيل غير الصحيحة. يمكنك استرداد الرسوم العادية المتعلقة بالخطأ إذا: (1) ارتكب المجلس خطأ؛ (2) تعاونت مع طلباتهم قبل وقوع الخطأ، ما لم يكن لديك سبب وجيه لعدم القيام بذلك؛ و (3) لم يتنازل العمل التجاري عن الرسوم أو يعوضها.
يجب تقديم المطالبات في غضون 90 يومًا من تاريخ خطأ المجلس، ويجب على المجلس الرد في غضون 30 يومًا. إذا رُفضت المطالبة، فسيتم إخطار المطالب كتابةً بالسبب. يمكن للمجلس تمديد فترة تقديم المطالبة إذا لزم الأمر. وتقتصر المطالبات على رسوم الأعمال العادية المرتبطة مباشرة بالخطأ.
Section § 21019
يحدد هذا القانون الإجراءات التي يجب على مجلس الضرائب في كاليفورنيا اتباعها قبل قيد أو تسجيل امتياز ضريبي. قبل 30 يومًا على الأقل من قيد الامتياز، يجب على المجلس إخطار دافع الضرائب، مع تحديد الأسس القانونية، وأقرب تاريخ للقيد، والخيارات المتاحة لدافع الضرائب لمنعه. إذا تمكن دافع الضرائب من إثبات أن الامتياز سيكون خاطئًا، فلن يتم قيده. إذا تم قيد امتياز عن طريق الخطأ، يجب على المجلس إصدار إفراج عنه في غضون سبعة أيام. إذا كان الامتياز يعيق معاملات قانونية، يمكن للمجلس الإفراج عنه للمساعدة في تحصيل الضرائب أو إذا كان ذلك في مصلحة دافع الضرائب والدولة. لا تنطبق هذه القاعدة على التقديرات العاجلة، ويمكن للمجلس الإفراج عن الامتيازات في ظروف أخرى إذا كان ذلك يساعد في تحصيل الضرائب أو كان مفيدًا لدافع الضرائب أو الدولة. أصبحت التعديلات على هذه العملية سارية المفعول منذ 1 يناير 1998.
Section § 21020
ينص هذا القانون على أنه قبل تعليق دافع الضرائب بسبب ضرائب غير مدفوعة، يجب على المجلس إرسال إشعار إليه. يجب أن يوضح هذا الإشعار أن التعليق سيحدث في تاريخ محدد إذا لم يقم دافع الضرائب بحل مشكلته الضريبية. والأهم من ذلك، يجب إرسال هذا الإشعار قبل 60 يومًا على الأقل من ذلك التاريخ، مما يمنح دافع الضرائب فرصة لاتخاذ إجراء.
Section § 21021
إذا تجاهل موظف أو عامل في المجلس الإجراءات المحددة بتهور، يمكن لدافعي الضرائب مقاضاة ولاية كاليفورنيا للحصول على تعويضات في المحكمة. وإذا وجدت المحكمة أن الولاية مسؤولة، يمكن لدافع الضرائب استرداد الأضرار الفعلية وتكاليف التقاضي المعقولة. وستأخذ المحكمة في الاعتبار أي إهمال من جانب دافع الضرائب ساهم في الأضرار. ومع ذلك، إذا اعتُبرت دعوى دافع الضرائب لا أساس لها، فقد يواجه غرامة تصل إلى 10,000 دولار تُدفع للمجلس كضريبة.
Section § 21022
إذا قام مسؤول ضرائب عمداً بتسوية أو التنازل عن مسألة ضريبية مع محامٍ أو محاسب قانوني معتمد أو معد ضرائب باستخدام معلومات حصلوا عليها من دافع ضرائب لغرض المشورة، يمكن لدافع الضرائب مقاضاة ولاية كاليفورنيا للمطالبة بتعويضات. هذه الدعوى هي السبيل الوحيد لاسترداد التعويضات في مثل هذه الحالات.
إذا فاز دافع الضرائب، يمكنه الحصول على ما يصل إلى $500,000 أو مجموع أضراره الاقتصادية المباشرة الفعلية بالإضافة إلى تكاليف المحكمة. لا تغطي التعويضات الغرامات أو الخسائر الناتجة عن العقوبات الجنائية.
يجب رفع الدعاوى القضائية في غضون سنتين من اكتشاف المشكلة. إذا كانت هناك تهم جنائية ذات صلة، فإن القضية المدنية ستتوقف مؤقتاً حتى يتم حل تلك التهم.
الأهم من ذلك، إذا تم تقديم المعلومات لأسباب احتيالية، فإن هذا القانون لا ينطبق. يسري هذا القانون على القضايا المرفوعة اعتباراً من 1 يناير 1998 فصاعداً.
Section § 21023
إذا قدم زوجان إقرارًا ضريبيًا مشتركًا ثم تطلقا أو عاشا في منزلين منفصلين، يمكن لأي منهما أن يطلب من مجلس الضرائب إخبارهما ما إذا كان قد حاول تحصيل أي ضرائب غير مدفوعة من شريكهما السابق. سيشارك المجلس أيضًا الخطوات التي اتخذها للتحصيل والمبلغ الذي تم تحصيله، إن وجد. هذه المعلومات متاحة للطلبات المقدمة منذ 1 يناير 1998.
Section § 21024
ينص هذا القانون على أنه إذا استأنف دافع ضرائب تقديرات ضريبية معينة بعد 1 يناير 1998، فيجب على مجلس الضرائب تقديم معلومات إضافية لدعم تقديرهم. يُطلب ذلك عندما يطعن دافع الضرائب في معلومات الدخل أو الأجور المبلغ عنها من قبل أطراف ثالثة أو إدارة تنمية التوظيف، ويتعاون بشكل كامل مع طلبات المجلس للحصول على الوثائق والوصول إلى الشهود.
Section § 21025
Section § 21026
يتطلب هذا القانون، للسنوات الضريبية التي تبدأ في 1 يناير 1998 وما بعدها، أن يرسل مجلس الضرائب إشعارًا واحدًا على الأقل كل عام لدافعي الضرائب الذين يدينون بالضرائب. يجب أن يوضح هذا الإشعار المبلغ الحالي المستحق عليهم. ومع ذلك، لا تسري القاعدة إذا تم إرجاع الإشعارات السابقة على أنها غير قابلة للتسليم أو إذا تم إعفاء الحساب وفقًا لإرشادات حكومية محددة.
Section § 21027
ينص هذا القانون على أنه عند تقديم الإقرارات الضريبية والمستندات الضرورية الأخرى إلى مجلس ضريبة الامتياز في كاليفورنيا، فإن أي ذكر لاستخدام خدمة البريد الأمريكية يشمل أيضًا خدمات توصيل محددة معتمدة من وزارة الخزانة. تُعامل خدمات التوصيل هذه معاملة خدمة البريد نفسها فيما يتعلق بإثبات الإرسال وتاريخ التسليم. بالإضافة إلى ذلك، تتوافق قواعد الإيداع الإلكتروني وتواريخ الأختام البريدية مع اللوائح الفيدرالية بموجب قانون الإيرادات الداخلية، مما يضمن الاتساق في كيفية التعامل مع دليل التسليم.
Section § 21028
يشرح هذا القسم أن حماية السرية نفسها التي تُمنح عادةً للتواصل بين العميل والمحامي تنطبق أيضًا على التواصل بين دافع الضرائب وممارسي الضرائب المرخصين فيدرالياً، ولكن فقط في المسائل الضريبية غير الجنائية أمام مجلس ضرائب الامتياز. ممارسو الضرائب المرخصون فيدرالياً هم الأفراد المسموح لهم بالتعامل مع دائرة الإيرادات الداخلية بموجب القواعد الفيدرالية.
يوضح القسم أن المشورة الضريبية تشمل الإرشادات المتعلقة بمسائل الضرائب على مستوى الولاية والمسائل الضريبية الفيدرالية ذات الصلة. ومع ذلك، لا تنطبق حماية السرية هذه على الاتصالات الكتابية التي تروج للملاذات الضريبية أو في الإجراءات التأديبية. يسري هذا الحكم على الاتصالات التي تتم بعد سن القانون.