Section § 3331

Explanation

يشرح هذا القسم أن المجلس مسؤول عن وضع السياسات وإدارة معرض كاليفورنيا والفعالية الحكومية. وهم مسؤولون عن تشغيل المعرض وجميع مرافقه على مدار العام.

كل عام، يجب على المجلس تنظيم فعالية تسمى معرض ولاية كاليفورنيا في مقاطعة ساكرامنتو. يعرض هذا المعرض صناعات الولاية ومنتجاتها الصناعية، بالإضافة إلى السلع التي يتم تصديرها أو استيرادها عبر موانئ كاليفورنيا.

يتولى المجلس مهمة الهيئة المسؤولة عن وضع السياسات لمعرض كاليفورنيا والفعالية الحكومية، وتكون له المسؤولية الكاملة عن الإدارة والتشغيل على مدار العام لجميع مرافق معرض كاليفورنيا والفعالية الحكومية.
يوفر المجلس معرضًا سنويًا في قسم واحد أو أكثر من الأقسام الموسمية في مقاطعة ساكرامنتو، يعرض فيه صناعات الولاية ومنتجاتها الصناعية، والمنتجات التجارية المصدرة والمستوردة عبر موانئ الولاية. يُطلق على هذا المعرض اسم معرض ولاية كاليفورنيا.

Section § 3332

Explanation

يحدد هذا القسم صلاحيات ومسؤوليات المجلس المشرف على معرض كاليفورنيا والولاية. يمكن للمجلس إبرام العقود، وتلقي الأموال أو الهدايا، وتشغيل برامج متنوعة بشكل مستقل أو بالتعاون مع جهات أخرى. يمكنه إدارة الجوانب المالية، مثل الحسابات المصرفية ومدفوعات البائعين، وهو مخول بوضع القواعد واللوائح لأنشطته. كما يمكن للمجلس تعيين موظفين، بمن فيهم ضباط حفظ السلام، للحفاظ على النظام.

بموافقة إدارة الخدمات العامة، يمكن للمجلس حيازة الممتلكات وتحسينها وتأجيرها، بالإضافة إلى إدارة الشؤون المالية عن طريق رهن الإيرادات أو الأصول الأخرى. ومع ذلك، فإن أي التزامات مالية يبرمها لا تلزم الولاية بدفعها.

يجوز للمجلس القيام بأي مما يلي:
(أ) التعاقد.
(ب) قبول الأموال أو الهدايا ذات القيمة من الولايات المتحدة أو أي شخص للمساعدة في تنفيذ أغراض هذا الجزء.
(ج) تنفيذ أو التعاقد على برامج، إما بشكل مستقل أو بالتعاون مع أي فرد أو منظمة عامة أو خاصة، أو وكالة حكومية اتحادية أو حكومية أو محلية.
(د) إنشاء حساب جاري مصرفي أو حساب جمعية ادخار وقروض والاحتفاظ به، بموافقة مدير المالية وفقًا للمادتين 16506 و 16605 من قانون الحكومة، لإيداع الأموال التي تتلقاها معرض كاليفورنيا والولاية. على الرغم من المادة 13340 من قانون الحكومة، فإن جميع الأموال المحتفظ بها في حساب مصرح به بموجب هذا البند مخصصة باستمرار للمجلس، بغض النظر عن السنة المالية، لتنفيذ هذا الجزء.
(هـ) إنشاء برنامج لدفع مستحقات البائعين الذين يتعاقدون مع معرض كاليفورنيا والولاية.
(و) إصدار أو اعتماد جميع الأوامر أو القواعد أو اللوائح الضرورية لتنظيم أنشطة معرض كاليفورنيا والولاية. على الرغم من المادة 14، فإن أي أوامر أو قواعد أو لوائح يعتمدها المجلس معفاة من الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة. ومع ذلك، ولأغراض إعلامية فقط، يجوز إرسال أي أمر أو قاعدة أو لائحة يعتمدها المجلس إلى مكتب القانون الإداري لتقديمها إلى وزير الخارجية عملاً بالمادة 11343 من قانون الحكومة.
(ز) تفويض ضباط وموظفي معرض كاليفورنيا والولاية سلطة تعيين موظفي الخدمة المدنية وفقًا لإجراءات الخدمة المدنية الحكومية. يجوز للمجلس أيضًا تفويض ضباط وموظفي معرض كاليفورنيا والولاية السلطة المستقلة لتعيين المارشالات والشرطة على النحو المصرح به بموجب البند (ي).
(ح) تشغيل نظام كشوف رواتب لدفع أجور الموظفين، ونظام لحساب أرصدة إجازاتهم المرضية والسنوية.
(ط) تفويض ضباط وموظفي معرض كاليفورنيا والولاية ممارسة الصلاحيات المخولة للمجلس حسبما يراه المجلس مرغوبًا فيه للإدارة والتشغيل المنظم لمعرض كاليفورنيا والولاية.
(ي) تعيين جميع المارشالات والشرطة اللازمين للحفاظ على النظام وحفظ السلام في مقر معرض كاليفورنيا والولاية على مدار العام، والذين يتمتعون بصلاحيات ضباط حفظ السلام المحددة في المادة 830.2 من قانون العقوبات. يجوز توظيف ضابط حفظ سلام من إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا كضابط حفظ سلام أثناء عدم تأدية واجبه من وظيفته العادية، وفقًا للشروط التي قد يحددها مفوض إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا. يجب أن يحمل ما لا يقل عن 75 بالمائة من الأشخاص المعينين بموجب هذا البند الشهادة الأساسية الصادرة عن لجنة معايير وتدريب ضباط حفظ السلام. يجوز تعيين الـ 25 بالمائة المتبقية إذا كان الشخص قد أكمل أكاديمية معتمدة من معايير وتدريب ضباط حفظ السلام، أو يحمل شهادة احتياطي من المستوى الأول (كما هو محدد في المادة 832.6 من قانون العقوبات). من هذه النسبة البالغة 25 بالمائة، يجوز أن يتكون أي جزء من ضباط المراقبة المعتمدين بموجب المادة 832. لا يُفسر أي شيء في هذا البند على أنه يمنح ضباط المراقبة المعينين بموجب هذا البند صلاحيات ضابط حفظ سلام بموجب المادة 830.2 من قانون العقوبات.
(ك) بموافقة إدارة الخدمات العامة، شراء أو حيازة أو حيازة ممتلكات عقارية أو شخصية، وتجميل أو تحسين تلك الممتلكات. تخضع أي حيازة للأراضي أو الممتلكات العقارية الأخرى لموافقة إدارة الخدمات العامة، وفي حالة شراء الممتلكات العقارية، تخضع لقانون حيازة الممتلكات (الجزء 11 (الذي يبدأ بالمادة 15850) من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة).
(ل) بموافقة إدارة الخدمات العامة، إجراء تحسينات دائمة على الممتلكات العقارية المملوكة للقطاع العام المجاورة أو القريبة من الممتلكات العقارية لمعرض كاليفورنيا والولاية عندما تعود التحسينات بفائدة مادية على ممتلكات معرض كاليفورنيا والولاية.
(م) تأجير أي من ممتلكاتها، بموافقة إدارة الخدمات العامة، لأي غرض ولأي فترة زمنية.
(ن) استخدام أو إدارة أي من ممتلكاتها، بموافقة إدارة الخدمات العامة، بشكل مشترك أو بالاشتراك مع أي مستأجر أو مستأجر فرعي، لأي غرض يوافق عليه المجلس.
(س) بموافقة إدارة الخدمات العامة، رهن أي وجميع الإيرادات والأموال والحسابات والذمم المدينة وحقوق العقود وغيرها من حقوق الدفع من أي نوع، وفقًا للشروط والأحكام التي يوافق عليها المجلس. لا يجوز لأي إصدار سندات أو عقود مبرمة أو ديون متكبدة أو تسويات أو أحكام أو رهون بموجب هذا القسم أو عملاً بالفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 6500) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة، أن تلزم الولاية أو أي تقسيم سياسي تابع لها، بشكل مباشر أو غير مباشر أو مشروط، بفرض أو رهن أي شكل من أشكال الضرائب لذلك أو تخصيص أي مخصصات لدفعها. ويجب أن يتضمن أي سند من هذا القبيل على وجهه بيانًا بالصيغة التالية: “لا يتم رهن الثقة الكاملة والائتمان ولا السلطة الضريبية لولاية كاليفورنيا لدفع أصل هذا السند أو الفائدة عليه.”

Section § 3332.1

Explanation

يسمح هذا القانون للمجلس بإبرام صفقات للحصول على تبرعات ورعاية وعضويات واتفاقيات تسويق أو ترخيص. يمكنهم الحصول على أموال أو خدمات أو منتجات بدلاً من المال. يمكن للمجلس توظيف أفراد أو شركات أو الشراكة معهم للمساعدة في إدارة هذه الصفقات، ويقررون مقدار التعويض الذي يدفعونه لهم.

على الرغم من أي حكم آخر في القانون ووفقًا للإجراءات التي يحددها المجلس، يجوز للمجلس إبرام اتفاقيات لتأمين التبرعات والعضويات والرعاية من الشركات والأفراد، ويجوز له إبرام اتفاقيات تسويق وترخيص لاستلام الأموال، أو الخدمات أو المنتجات بدلاً من المال، ويجوز له توظيف كيان أو فرد، أو إنشاء كيان والمشاركة فيه، أو إبرام اتفاقية مع كيان أو شخص لتطوير هذه الاتفاقيات وطلبها وبيعها وخدمتها. ويحدد المجلس التعويض للكيان أو الشخص.

Section § 3332.2

Explanation

يسمح هذا القانون لمدينة ومقاطعة سكرامنتو باستخدام عقار Cal Expo Lot Z لمدة خمس سنوات لتوفير المأوى الطارئ والخدمات للأفراد المشردين. لا يمكن تحميل معرض كاليفورنيا والولاية مسؤولية الأضرار الناتجة عن هذه الاتفاقية. يمكن أن تشمل الخدمات برامج الصحة العقلية وحلول الإسكان مثل المنازل الصغيرة أو الملاجئ. يجب أن توافق السلطات المحلية علنًا على الاتفاقيات وتُعطي الأولوية لمساعدة أولئك الذين يخيمون بشكل غير قانوني في مناطق عالية الخطورة أو حساسة من متنزه نهر أمريكان ريفر. يجب أن يقلل أي استخدام للقطعة Z من التأثير على الموائل الحساسة القريبة وأن يشمل سياجًا وتدابير أمنية. يُعفى القانون من بعض قوانين الحفاظ على البيئة ولكنه يجب أن يحترم نيتها. كما يوضح أن الامتثال لمتطلبات تمويل الولاية لمكافحة التشرد لا يزال ضروريًا.

على الرغم من أي قانون آخر، يُصرح للمجلس بإبرام اتفاقية لاستخدام عقار Cal Expo Lot Z مع مدينة سكرامنتو ومقاطعة سكرامنتو لمدة خمس سنوات، شريطة، مع ذلك، ألا تكون معرض كاليفورنيا والولاية أو ولاية كاليفورنيا مسؤولة بأي حال من الأحوال عن أي أضرار أو خسائر تنشأ بشكل مباشر أو غير مباشر نتيجة لاستخدام Cal Expo Lot Z من قبل مدينة سكرامنتو ومقاطعة سكرامنتو. أي اتفاقية تُبرم بموجب هذا القسم يجب أن تُصرح لمدينة سكرامنتو ومقاطعة سكرامنتو بتوفير مأوى طارئ وخدمات أخرى موصوفة في الفقرة الفرعية (b) على عقار Cal Expo Lot Z للأفراد الذين يعانون من التشرد. يجوز للمدينة والمقاطعة التعاقد مع مقدم خدمة لهذا الغرض.
(b)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(b) قد يشمل المأوى الطارئ والخدمات المقدمة على عقار Cal Expo Lot Z، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(1)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(b)(1) موارد متكاملة ومتعددة التخصصات، بما في ذلك برامج الصحة العقلية وإساءة استخدام المواد.
(2)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(b)(2) حلول إسكان طارئة ومؤقتة، مثل المنازل الصغيرة، أو الملاجئ غير الجماعية، أو الإسكان على طراز المهاجع، وذلك رهناً بمتطلبات القسم 8698.4 من قانون الحكومة.
(c)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(c) يجب أن تتم الموافقة على أي اتفاقية لاستخدام عقار Cal Expo Lot Z في اجتماع علني من قبل مجلس مدينة سكرامنتو ومجلس المشرفين لمقاطعة سكرامنتو.
(d)Copy CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(d)
(1)Copy CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(d)(1) يجب على مدينة سكرامنتو ومقاطعة سكرامنتو إعطاء الأولوية للمأوى الطارئ والخدمات المقدمة بموجب هذا القسم وفقًا لما يلي:
(A)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(d)(1)(A) تُعطى الأولوية الأولى للأشخاص الذين يخيمون بشكل غير قانوني في مناطق متنزه نهر أمريكان ريفر التي تنطوي على خطر حريق مرتفع.
(B)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(d)(1)(B) تُعطى الأولوية الثانية للأشخاص الذين يخيمون بشكل غير قانوني داخل مناطق الموائل الحساسة في متنزه نهر أمريكان ريفر.
(C)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(d)(1)(C) تُعطى الأولوية الثالثة للأشخاص الذين يخيمون بشكل غير قانوني داخل مناطق أخرى من أو على الأراضي المجاورة لمتنزه نهر أمريكان ريفر.
(2)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(d)(2) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يكون لمصطلح “مجاورة لـ” نفس المعنى الوارد في الفقرة الفرعية (a) من القسم 5845.2 من قانون الموارد العامة.
(e)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(e) تُعفى أي اتفاقية تُبرم بموجب هذا القسم من قانون الحفاظ على بحيرة بوشي (الفصل 9 (الذي يبدأ بالقسم 5830) من القسم 5 من قانون الموارد العامة) وقانون الحفاظ على متنزه نهر أمريكان ريفر الحضري (الفصل 10 (الذي يبدأ بالقسم 5840) من القسم 5 من قانون الموارد العامة). عند إنشاء مأوى طارئ وخدمات أخرى على عقار Cal Expo Lot Z، يجب على المدينة والمقاطعة اتخاذ الإجراءات التالية وفقًا لنية قانون الحفاظ على بحيرة بوشي وقانون الحفاظ على متنزه نهر أمريكان ريفر الحضري:
(1)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(e)(1) تحديد موقع مرافق المأوى في الجزء من عقار Cal Expo Lot Z الذي يكون بعيدًا قدر الإمكان عن أجزاء الموائل الحساسة لبحيرة بوشي ومصمم لتقليل البصمة البيئية للمرفق ضمن خطة متنزه نهر أمريكان ريفر.
(2)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(e)(2) دمج سياج لثني السكان، قدر الإمكان عمليًا، عن دخول أو الذهاب إلى مناطق الموائل الحساسة لبحيرة بوشي.
(3)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(e)(3) دمج تدابير لمنع التعدي أو الدخول غير القانوني إلى الأجزاء المطورة من Cal Expo أو أي منطقة أخرى غير مرتبطة بموقف السيارات Z.
(f)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(f) لأغراض هذا القسم، يعني “Cal Expo Lot Z” جزءًا من العقار الواقع في 500 Ethan Way، في مدينة سكرامنتو، ويتكون من حوالي 8.89 فدانًا ومعروفًا باسم Cal Expo Lot Z.
(g)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(g) لا يقلل أو يتنازل أي شيء في هذا القسم عن أي متطلبات للامتثال للمتطلبات اللازمة للتأهل لتمويل الولاية لمكافحة التشرد.
(h)CA الأغذية والزراعة Code § 3332.2(h) لأغراض هذا القسم، تقتصر أي اتفاقية على القطعة Z، ولا تتعارض مع العمليات الجارية داخل أرض المعارض الحكومية.

Section § 3332.5

Explanation
يتطلب هذا القانون أنه إذا أصدر مجلس طلب تقديم عروض لأي اتفاق يستمر لأكثر من 20 عامًا، فيجب عليهم إرسال نسخة من هذا الطلب إلى كل من لجنة قواعد الجمعية ولجنة قواعد مجلس الشيوخ في نفس الوقت الذي يُرسل فيه إلى مقدمي العروض المحتملين.

Section § 3332.6

Explanation
يسمح هذا القانون لمعرض ولاية كاليفورنيا ومعرض الولاية بالتعاون مع كيان حكومي آخر من خلال اتفاقية صلاحيات مشتركة. يمكنهم معًا تخطيط وبناء تحسينات عقارية مثل الإنشاءات الجديدة أو الإصلاحات أو شراء المعدات. يجب عليهم اتباع القواعد والقيود الخاصة بسلطة الصلاحيات المشتركة خلال هذه العملية.

Section § 3333

Explanation
يتطلب هذا القانون من المجلس المسؤول عن معرض كاليفورنيا ومعرض الولاية تقديم تقرير سنوي إلى المجلس التشريعي والحاكم بحلول 31 مايو. يجب أن يغطي التقرير الوضع المالي والأنشطة الحالية والخطط المستقبلية للمعرض.

Section § 3334

Explanation
تعتبر جميع السجلات المتعلقة بالمشاركات في فعاليات معرض كاليفورنيا ومعرض الولاية سجلات عامة، باستثناء المشاركات المجدولة للتحكيم المستقبلي أو السباقات التي تتم عليها المراهنة قبل وقوعها.