Section § 18901

Explanation
يسمح هذا القانون للمدير بجمع المعلومات والتحقيق مع أي شخص يشارك في التجارة داخل الولاية، وذلك لمعرفة المزيد عن هيكله وعملياته التجارية وإدارته وكيفية تفاعله مع الآخرين.

Section § 18902

Explanation

يسمح هذا القانون للمدير بأن يطلب من الشركات العاملة في التجارة داخل الولاية تقديم تقارير أو إجابات مكتوبة على أسئلة محددة تتعلق بعملياتها وإدارتها وعلاقاتها مع الآخرين. يجب تقديم هذه التقارير بالشكل الذي يحدده المدير، وتحت القسم أو بأي طريقة أخرى يقررها المدير، وذلك خلال فترة زمنية يحددها المدير.

يجوز للمدير أن يطلب، بموجب أوامر عامة أو خاصة، من الأشخاص الخاضعين لهذا الفصل والمشاركين في التجارة داخل الولاية، أن يقدموا إليه، بالشكل الذي يحدده، تقارير سنوية أو خاصة، أو إجابات كتابية على أسئلة محددة، تزود بالمعلومات التي قد يطلبها فيما يتعلق بالتنظيم، والأعمال، والسلوك، والممارسات، والإدارة، والعلاقة مع أشخاص آخرين، للشخص الذي يقدم هذه التقارير أو الإجابات الكتابية. ويجب أن تُقدم هذه التقارير والإجابات تحت القسم، أو بخلاف ذلك، حسبما يحدده المدير، ويجب أن تُقدم إلى المدير خلال المدة التي يحددها.

Section § 18903

Explanation
يسمح هذا القانون للمدير بالوصول إلى المستندات ونسخها من أي شخص يتم التحقيق معه أو يشارك في إجراءات قانونية. يمكن للمدير أيضًا إصدار أوامر استدعاء لإلزام الأشخاص بالإدلاء بشهاداتهم أو تقديم المستندات. بالإضافة إلى ذلك، يتمتع المدير بسلطة أداء اليمين، واستجواب الشهود، وجمع الأدلة المتعلقة بالتحقيق.

Section § 18904

Explanation
يوضح هذا القسم أنه يمكن إلزام الشهود بحضور الجلسات وإحضار المستندات ذات الصلة. إذا لم يمتثل شخص ما لأمر استدعاء، يمكن للمدير أن يطلب مساعدة محكمة عليا لضمان حضور الشهود وتقديم المستندات اللازمة.

Section § 18905

Explanation
يسمح هذا القانون للمحكمة العليا بأن تأمر شخصًا بالمثول، أو تقديم مستندات، أو الإدلاء بشهادة إذا رفض الامتثال لأمر استدعاء أثناء تحقيق. وإذا تجاهل الشخص أمر المحكمة هذا، يمكن معاقبته بتهمة ازدراء المحكمة.

Section § 18906

Explanation
يسمح هذا القانون للمدير بأن يأمر بأخذ الإفادات، وهي شهادات مسجلة، خلال أي إجراءات أو تحقيقات جارية. ويمكن أن يأخذ هذه الشهادات شخص يختاره المدير ويكون لديه الصلاحية القانونية لتحليف اليمين. ويجب تدوين الشهادة كتابةً وتوقيعها من قبل الشخص الذي يدلي بها. ويُطلب من الأشخاص المشاركة وتقديم المستندات تمامًا كما لو كانوا يدلون بشهادة مباشرة أمام المدير.

Section § 18907

Explanation
إذا طُلب منك الإدلاء بشهادتك أمام المدير، فستحصل على نفس المقابل المالي لوقتك وسفرك كما يحصل عليه الشهود في المحكمة العليا بكاليفورنيا. وإذا سُجلت شهادتك كإفادة خطية، فستُدفع لك وللشخص الذي يسجلها نفس الرسوم كما في المحكمة العليا.

Section § 18908

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يمكنك التهرب من الإدلاء بالشهادة أو تقديم المستندات، مثل الدفاتر أو العقود، إذا تم استدعاؤك بأمر من المدير أو ممثله، حتى لو كان ذلك قد يدينك. على الرغم من أنك مجبر على الإدلاء بالشهادة، لا يمكن محاكمتك أو معاقبتك على الأمور التي تتحدث عنها، ما لم تكذب تحت القسم. الكذب تحت القسم، المعروف بشهادة الزور، لا يزال يعاقب عليه القانون.

لا يُعفى أي شخص من الحضور والإدلاء بالشهادة، أو من تقديم الدفاتر، الأوراق، جداول الرسوم، العقود، الاتفاقيات، أو غيرها من الأدلة المستندية أمام المدير أو امتثالاً لأمر استدعاء المدير، سواء كان أمر الاستدعاء هذا موقعاً أو صادراً عنه أو عن نائبه، أو في أي قضية أو إجراء، جنائي أو غير ذلك، يستند إلى أو ينشأ عن أي انتهاك مزعوم لهذا الفصل، على أساس أو لسبب أن الشهادة أو الأدلة، مستندية أو غير ذلك، المطلوبة منه قد تميل إلى تجريمه أو إدانته أو تعرضه لعقوبة أو مصادرة. لا يجوز محاكمة أي فرد أو إخضاعه لعقوبة أو مصادرة بسبب أو فيما يتعلق بأي معاملة أو مسألة أو شيء يُجبر عليه، بعد أن طالب بحقه في عدم تجريم الذات، للإدلاء بالشهادة أو تقديم الأدلة، مستندية أو غير ذلك، باستثناء أن أي فرد يدلي بشهادته على هذا النحو لا يُعفى من الملاحقة القضائية والعقاب على شهادة الزور المرتكبة أثناء الإدلاء بهذه الشهادة.