Section § 62700

Explanation
ينص هذا القانون على أن إنتاج وبيع الحليب والقشدة يمثلان أهمية لرفاهية الجمهور. وقد أُنشئ هذا الفصل لحماية الصحة العامة والرفاهية من خلال صلاحيات الدولة.

Section § 62701

Explanation
ينص هذا القانون على أن الحليب السائل والقشدة هما أطعمة أساسية لسكان كاليفورنيا. ويؤكد على أهمية الحفاظ على هذه المنتجات نظيفة ووفيرة لحماية الصحة العامة. ويشير القانون إلى أن الممارسات السيئة في صناعة الألبان تهدد توفر وسلامة منتجات الألبان. ولهذا السبب، تهدف كاليفورنيا إلى دعم الإنتاج السليم وممارسات البيع العادلة لضمان حصول السكان على إمداد ثابت من الحليب والقشدة. وتسعى الولاية إلى القضاء على الهدر والتجارة غير العادلة للحفاظ على استقرار الصناعة.

Section § 62702

Explanation
يقر القانون بأن الصلاحيات الحالية الممنوحة لمدير صناعة الألبان ليست كافية للمساعدة في الحفاظ على ظروف تسويقية جيدة أو تحقيق الاستقرار في إنتاج الحليب والقشدة. الهدف هو ضمان حصول سكان كاليفورنيا على حليب طازج بأسعار عادلة، مع الأخذ في الاعتبار التقلبات في الإنتاج والطلب. ولتحقيق ذلك، يمنح القانون المدير صلاحيات إضافية لتوزيع فرص إنتاج الحليب بشكل عادل بين المنتجين.

Section § 62702.1

Explanation

يُقر هذا القسم من القانون بالحاجة إلى طريقة أسرع لتحقيق تكافؤ الفرص بين منتجي الحليب. في الأصل، كان قانون غونسالفيس لتجميع الحليب وخطته يهدفان إلى توزيع الموارد بالتساوي بين منتجي الحليب، ولكن هناك حاجة لتغييرات أسرع لزيادة العدالة والكفاءة.

يشير القسم إلى أن بعض المنتجين انتظروا طويلاً للحصول على فوائد التوزيع العادل، بينما لم يستفد آخرون من التغيرات في استخدام الحليب. الهدف من هذا التعديل هو إنشاء نظام عادل يسرع من تحقيق المساواة لأولئك الذين صدرت حصصهم بعد التخصيص الأولي.

كما يهدف إلى توزيع الفرص الجديدة بشكل عادل بين جميع المنتجين، سواء كانوا جددًا، أو حاليين، أو تمت مساواتهم، أو لم يشاركوا في الفوائد الأخيرة.

تُقر الهيئة التشريعية بأن الأحكام المتعلقة بمساواة الاستخدامات بين المنتجين ودخول منتجين جدد الواردة في قانون غونسالفيس لتجميع الحليب، بصيغته الأصلية، وخطة التجميع المعتمدة بموجبه، كانت تميل إلى تحقيق أهداف ذلك القانون؛ ومع ذلك، فإن الأحكام المتعلقة بمساواة أسرع ودخول إضافي جديد من شأنها أن تحقق أهداف هذا الفصل بسرعة وفعالية أكبر.
ويُقر أيضاً بأن بعض حاملي حصة التجميع وقاعدة الإنتاج الصادرة في البداية بموجب قانون غونسالفيس لتجميع الحليب قد انتظروا لعدة سنوات لتحقيق المساواة، وأن المنتجين الذين تمت مساواتهم لم يشاركوا لعدد من السنوات في أي من فوائد الحصة الجديدة التي أنشأها الاستخدام الجديد.
ويُقر كذلك بأنه من الضروري تعزيز ومحاولة ضمان مساواة أسرع لحاملي حصة التجميع الصادرة بعد التخصيص الأولي لقواعد الإنتاج وحصة التجميع عملاً بهذا الفصل، وتوفير برنامج لدخول المنتجين الجدد ومساواتهم.
الغرض من التعديلات على هذا الفصل هو توفير آلية معقولة ومنصفة للسماح بمساواة أكثر تسارعاً، ولمساواة حاملي حصة التجميع وقاعدة الإنتاج الصادرة في البداية بموجب قانون غونسالفيس لتجميع الحليب والذين لم تتم مساواتهم بعد، ولتخصيص حصة من حصة التجميع الجديدة التي أنشأها الاستخدام الجديد بطريقة عادلة ومعقولة بموجب القانون لحاملي حصة التجميع الحاليين الذين لم تتم مساواتهم، وللمنتجين الجدد، ولحاملي حصة التجميع الذين تمت مساواتهم والذين لم يشاركوا في فوائد نمو الاستخدام الجديد منذ السن الأصلي لقانون غونسالفيس لتجميع الحليب وخطة التجميع بموجبه.

Section § 62703

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أنه يجب تحديد قاعدة إنتاج وحصة تجميع لكل منتج، باتباع الإرشادات الواردة في القسم (62707). وستعمل هذه القواعد والحصص وفقًا لخطة تجميع ينشئها المدير، كما هو محدد في هذا الفصل.

Section § 62704

Explanation
يمنح هذا القانون المدير صلاحية إنشاء خطة مقترحة لتجميع الحليب وتحديد مناطق تطبيقها. ويجب على المدير أيضًا تعيين منتجي الحليب وممثليهم في لجنة للمساعدة في تطوير هذه الخطة. يجب أن تشمل الخطة معظم المناطق المشمولة بخطط تسويق الحليب الحالية، ولكن يمكن استبعاد بعض المناطق إذا كانت معزولة، أو غير عملية لإدراجها، أو إذا لم يرغب المنتجون المحليون في المشاركة، وذلك بناءً على نتائج جلسة استماع عامة.

Section § 62705

Explanation

ينص هذا القانون على أنه بعد أن يضع المدير، بمساعدة لجنة، خطة مقترحة لإدارة إمدادات الحليب، يجب عليهم عقد جلسات استماع علنية في كل منطقة تتأثر بالخطة. تهدف هذه الجلسات إلى مناقشة التغييرات المحتملة في حدود الخطة وصقلها لخدمة أهداف الفصل على أفضل وجه. يجب إخطار كل من منتجي الحليب والموزعين بهذه الجلسات. ستتبع عملية الإخطار والجلسات نفس القواعد المطبقة على الاجتماعات العامة المتعلقة بخطط استقرار سوق الحليب.

بعد أن يقوم المدير، بمشورة ومساعدة لجنة الصياغة، بصياغة الخطة المقترحة، يعقد جلسة استماع علنية واحدة أو أكثر في كل منطقة تجميع مقترحة تتأثر بالخطة المقترحة لأغراض النظر في تعديل الحدود المقترحة وصياغة خطة التجميع التي ستحقق على أفضل وجه أغراض هذا الفصل. يجب إعطاء إشعار جلسات الاستماع العلنية لكل منتج، بما في ذلك كل عضو في جمعيات التسويق التعاونية، الذي يشحن الحليب السائل إلى موزع، ولكل موزع يتلقى الحليب السائل من المنتجين. تكون إجراءات إعطاء الإشعار وعقد الجلسات هي نفسها المنصوص عليها في Chapter 2 (commencing with Section 61801) لجلسات الاستماع العلنية بشأن خطط الاستقرار والتسويق.

Section § 62706

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون كيفية تنظيم خطط تجميع الحليب السائل من حيث المناطق الجغرافية. يجب أن تشمل كل منطقة تجميع مراكز بيع واستهلاك كبيرة، بالإضافة إلى المدن والبلدات والمناطق الريفية المجاورة التي تعتمد على مصدر إمداد مشترك. كما تشمل المنتجين ومصانع المعالجة المرتبطة بإمدادات الحليب هذه.

عند تحديد مناطق التجميع، يجب على المدير أن يأخذ في الاعتبار أن بعض منتجي ومعالجي الحليب قد يشاركون في أكثر من منطقة تجميع واحدة. في هذه الحالة، يمكن لهؤلاء المنتجين المشاركة في مجمعات متعددة بناءً على كمية الحليب التي يشحنونها إلى كل منطقة.

تحدد خطة التجميع منطقة التجميع التي يغطيها كل مجمع. وتعني أي منطقة تجميع من هذا القبيل وتشمل مركزًا كبيرًا للمبيعات والاستهلاك، بالإضافة إلى جميع المدن المتوسطة والثانوية والبلدات والمناطق الريفية التي تعتمد على إمداداتها من الحليب السائل وتتلقاها من منطقة إنتاج وإمداد مشتركة، وتشمل منتجي الحليب السائل الذين ينتجون الحليب السائل لمنطقة المبيعات والاستهلاك هذه، وتشمل مصانع معالجة الحليب السائل التي تستقبل أو تعالج أو توزع إمدادات الحليب السائل لهذه المنطقة.
عند تحديد مناطق التجميع، يأخذ المدير في الاعتبار حقيقة أن بعض المنتجين والمعالجين قد ينتجون، أو يعالجون ويوزعون، على التوالي، الحليب السائل لأكثر من منطقة تجميع واحدة، وبالتالي قد يتأهلون للإدراج والمشاركة في أكثر من مجمع واحد. ويُسمح للمنتجين الذين يتأهلون للمشاركة في أكثر من مجمع واحد بالقيام بذلك على أساس نسب شحناتهم من الحليب السائل إلى كل منطقة تجميع.

Section § 62707

Explanation

يتعلق هذا القانون بإنشاء خطة لتجميع الحليب في كاليفورنيا. تتضمن الخطة إنشاء مجمع واحد أو أكثر في جميع أنحاء الولاية حيث يمكن للمنتجين إدارة إنتاجهم واستخدامهم للحليب. يختار المنتجون الفترة الأساسية لتحديد الإنتاج، والتي يمكن أن تكون من عام 1966 أو 1967. تنطبق قواعد خاصة على المنتجين في مناطق معينة، وقد تؤثر العقود على أسس الإنتاج.

يتم تخصيص استخدام الفئة 1 وحصص التجميع للمنتجين، والتي تحدد مبدئيًا بنسبة 110% من استخدامهم للفئة 1، وهناك أحكام للمنتجين الجدد وتعديلات لحالات الضائقة. يجب على جميع المنتجين المشاركة في تخصيص الحصص الذي يأخذ في الاعتبار أساس الإنتاج وحالات الضائقة. يتناول القانون أيضًا كيفية انضمام المنتجين الجدد إلى المجمع وشروط نقل الحصص، بهدف منع تضخم قيمة الحصص.

الجهات الحكومية التي تنتج حليبها الخاص ليست مطالبة بالانضمام إلى المجمع ولكن يمكنها الاختيار. تتم تعديلات حصص التجميع سنويًا بناءً على إحصائيات استخدام الحليب الجديدة، ويمكن عمل استثناءات لحالات الضائقة. يشجع القانون كذلك توفر الحليب للاستخدامات الإلزامية ويوفر التدابير اللازمة لتنفيذ أهداف الخطة.

تقدم لجنة الصياغة توصيات إلى الوزير لإدراجها في خطة التجميع، ويجب على الوزير أن يدرج في خطة التجميع، جميع ما يلي:
(أ) إنشاء مجمع واحد أو أكثر في جميع أنحاء الولاية.
(ب) (1) الفترة الأساسية التي ستُستخدم في تحديد أسس الإنتاج واستخدام الفئة 1 لكل منتج يتأثر مباشرة بخطة التجميع. تكون الفترة الأساسية، بناءً على خيار المنتج، إنتاجه أو إنتاجها من الحليب السائل واستخدامه أو استخدامها في منطقة التجميع خلال السنة التقويمية 1967 على أساس متوسط يومي أو إنتاجه أو إنتاجها واستخدامه أو استخدامها في منطقة التجميع خلال الأشهر الستة الأخيرة من عام 1966 على أساس متوسط يومي.
(2)CA الأغذية والزراعة Code § 62707(2) بالنسبة لمنتج يقع جنوب وشرق ممر سان غورغونيو، يجوز أن يكون أساس إنتاجه أو إنتاجها، بناءً على خياره أو خيارها، أربعة أضعاف إنتاجه أو إنتاجها في أشهر ديسمبر 1966، ويناير وفبراير 1967.
(3)CA الأغذية والزراعة Code § 62707(3) إذا كان لدى منتج، خلال أي فترة أساسية، عقد ساري المفعول مع موزع، أو كان لديه تخصيص كعضو في جمعية تعاونية، ينص على أن الموزع أو الجمعية التعاونية كانا مطالبين بقبول كمية أكبر من الحليب السائل من المنتج مما أنتجه المنتج فعليًا خلال الفترة، فعند تقديم دليل مرضٍ للوزير على العقد أو التخصيص، يجوز للمنتج، بناءً على خياره أو خيارها، أن يكون المبلغ المحدد في العقد أو التخصيص هو أساس إنتاجه أو إنتاجها.
(ج) تحديد استخدام الفئة 1 لكل منتج، والذي يكون مقدار إنتاجه أو إنتاجها من الحليب السائل المحسوب ضمن الفئة 1، وأي حليب سائل بيع للاستخدام كفئة 1 لمنشأة عسكرية أمريكية ولكن لم يتم احتسابه ضمن الفئة 1.
(د) تخصيص حصة تجميع لكل منتج ضمن أي مجمع، والتي تكون، مبدئيًا، 110 بالمائة من استخدام الفئة 1 لذلك المنتج، كما هو محدد في البند (ج).
(هـ) (1) تحديد استخدام الفئة 1 الجديد وتخصيص حصة التجميع بناءً عليه بطريقة تتفق مع تحقيق أغراض هذا الفصل.
(2)CA الأغذية والزراعة Code § 62707(2) يشارك جميع المنتجين الذين لم يصلوا إلى نقطة التسوية في تخصيص حصة التجميع على أساس صيغة تمنح وزنًا كبيرًا لأساس إنتاج كل منتج، ولكنها، في الوقت نفسه، تخصص نسبة أكبر لحالات العسر والمنتجين ذوي الاستخدام المنخفض للفئة 1.
(3)CA الأغذية والزراعة Code § 62707(3) تتم التخصيصات على أساس كل منتج فردي، مع اعتبار كل جمعية تعاونية منتجًا واحدًا. تعيد الجمعيات التعاونية للمنتجين تخصيص أي حصة جديدة لأعضائها وفقًا للمادة 62710.
(4)CA الأغذية والزراعة Code § 62707(4) سنويًا، وفي غضون مدة لا تتجاوز أربعة أشهر بعد 31 أغسطس من كل عام، يتم تعديل حصة التجميع بواسطة كل مكون لتعكس أي حصة تجميع إضافية. يتم تحديد أي زيادة في حصة التجميع من مقدار استخدام الفئة 1 الجديدة والمواد الصلبة غير الدهنية من الفئة 2 التي تطورت خلال الفترة السنوية السابقة والتي تجاوزت أعلى فترة سنوية مماثلة سابقة منذ السنة المالية 1988-1989.
لا يجوز إجراء أي تعديل نزولي لحصة التجميع إلى ما دون الحصة المحددة مبدئيًا بموجب هذا الفصل.
(و) تحديد أسس الإنتاج وحصص التجميع لمنتجي الحليب السائل الجدد الذين يرغبون في الانضمام إلى خطة التجميع بعد تاريخ نفاذ الخطة. تكون توصيات اللجنة منصفة بشكل معقول لكل من المنتجين الجدد والمنتجين المشاركين وتتسق مع تحقيق أغراض هذا الفصل.
(ز) نقل أسس الإنتاج وحصص التجميع من منتج حليب سائل إلى آخر بموجب شروط مصممة لمنع التجاوزات في عمليات النقل وتجنب تطور قيم مفرطة للأسس والحصص.
(ح) على الرغم من المادة 62711، فإن أي حكم قد يكون ضروريًا لتشجيع توفر حليب السوق لتلك الاستخدامات التي يكون حليب الفئة 1 والفئة 2 إلزاميًا لها.
(ط) لا تعتبر أي وكالة حكومية تنتج وتعالج وتستهلك في مرافقها الخاصة إنتاجها الخاص فقط، مصنع تجميع. يعمل المصنع خارج المجمع لأغراض المحاسبة والتسوية ما لم يخطر المصنع الوزير باختياره المشاركة في المجمع. يتم تصنيف أي إنتاج لمثل هذه الوكالة الحكومية يتم نقله أو تحويله إلى مصنع تجميع لأغراض التسوية بسعر الفئة 4أ أو الفئة 4ب، أيهما أقل.
(ي) أي وجميع المسائل الأخرى الضرورية والمستصوبة لتفعيل أحكام هذا الفصل.
يجوز لتوصيات لجنة الصياغة وخطة التجميع أن تنص على استثناءات من التطبيق العام للخطة لحالات العسر الفردية.

Section § 62707.1

Explanation

يصف هذا القانون كيفية تحديد وتخصيص حصص إنتاج الحليب بدءًا من 1 يوليو 1978. في البداية، مُنح جميع منتجي الحليب حصصًا جديدة لموازنة مستويات الدهن والمواد الصلبة غير الدهنية لديهم إلى نقطة قياسية. بعد ذلك التاريخ، قُسمت مخصصات استخدام الحليب من الفئة 1 الجديدة إلى ثلاثة أجزاء: 40% للمنتجين الذين تقل حصصهم عن نقطة التسوية، بناءً على القواعد الواردة في خطة التجميع؛ 40% للمنتجين الذين تبلغ حصصهم نقطة التسوية أو تزيد عنها، وتُوزع بما يتناسب مع حصصهم الحالية؛ و20% تُخصص للمنتجين الجدد وفقًا لإرشادات خطة التجميع. تشمل مصطلحات 'إجمالي الإنتاج وحصة التجميع' و'إجمالي الحصة' مخصصات محددة موضحة في قسم سابق.

(a)CA الأغذية والزراعة Code § 62707.1(a) يصدر المدير، في 1 يوليو 1978، حصة تجميع جديدة كافية لجعل جميع حاملي قاعدة الإنتاج وحصة التجميع اعتبارًا من ذلك التاريخ (باستثناء أي قاعدة إنتاج وحصة تجميع صادرة بموجب الفقرة (f) من المادة 62707)، يصلون إلى نقطة التسوية لكل من مكونات الدهن والمواد الصلبة غير الدهنية.
(b)CA الأغذية والزراعة Code § 62707.1(b) بعد 1 يوليو 1978، تتم جميع مخصصات الاستخدام الجديد من الفئة 1 المحددة بموجب الفقرة (e) من المادة 62707، على النحو التالي:
(1)CA الأغذية والزراعة Code § 62707.1(b)(1) أربعون بالمائة للمنتجين الذين يقل إجمالي قاعدة إنتاجهم وحصة تجميعهم عن نقطة التسوية، ليتم تخصيصها وفقًا للأحكام التي اعتمدها المدير في خطة التجميع المعمول بها.
(2)CA الأغذية والزراعة Code § 62707.1(b)(2) أربعون بالمائة للمنتجين الذين يساوي إجمالي قاعدة إنتاجهم وحصة تجميعهم نقطة التسوية أو يزيد عنها، على أن يكون هذا التخصيص لكل منتج من هؤلاء بنفس نسبة إجمالي التخصيص بموجب هذه الفقرة التي تحملها إجمالي حصص ذلك المنتج إلى إجمالي حصص جميع المنتجين الذين تمت تسوية أوضاعهم.
(3)CA الأغذية والزراعة Code § 62707.1(b)(3) تُستخدم العشرين بالمائة المتبقية لمخصصات المنتجين الجدد بموجب الفقرة (f) من المادة 62707، وفقًا للأحكام الواردة في خطة التجميع المعمول بها آنذاك.
يشمل مصطلحا "إجمالي الإنتاج وحصة التجميع" و"إجمالي الحصة"، لأغراض هذه الفقرة، مخصصات قاعدة الإنتاج وحصة التجميع الصادرة بموجب الفقرة (f) من المادة 62707.

Section § 62707.2

Explanation
إذا كنت مؤهلاً ولكن لم تُمنح حصة أساس إنتاج أو حصة مجمع بموجب القسم 62707، فيجب عليك التقدم بطلب للحصول عليها قبل 1 يناير 1971 لتتم دراسة طلبك.

Section § 62707.5

Explanation

عندما ينقل منتج جزءًا من حصته من التجميع، ينتقل معه جزء مكافئ من أساس إنتاجه. إذا كانت حصة التجميع أكبر من أساس الإنتاج، يتم تضمين جزء متناسب من أساس الإنتاج في النقل. إذا نقل منتج أساس إنتاجه بالكامل، تنتقل حصته من التجميع بالكامل إلى المالك الجديد، والعكس صحيح. يسجل المدير كل عملية نقل لأساس الإنتاج وحصة التجميع بشكل دائم. إذا اشترى شخص ما أو استحوذ على جزء من عمل منتج قبل بدء خطة التجميع، فإنه يحصل على حصة من أساس الإنتاج وحصة التجميع.

إذا تم نقل جزء من حصة التجميع لأي منتج، فإنه يحمل معه نفس كمية أساس الإنتاج، إلا إذا تجاوزت حصة التجميع أساس الإنتاج، فإن حصة التجميع تحمل معها نسبة مئوية من أساس الإنتاج تساوي النسبة المئوية لحصة التجميع التي تم نقلها. في كلتا الحالتين، يفقد المنتج الذي يقوم بنقل جزئي لحصته من التجميع نسبة مئوية من أساس إنتاجه تساوي النسبة المئوية لحصته من التجميع التي تم نقلها. إذا نقل منتج أساس إنتاجه بالكامل إلى شخص واحد، يتم أيضًا نقل حصة تجميعه بالكامل إلى مستلم أساس الإنتاج. إذا نقل منتج حصة تجميعه بالكامل، يتم أيضًا نقل أساس إنتاجه بالكامل إلى مستلمي حصة التجميع بنسبة تساوي النسبة المئوية لحصة التجميع التي تلقاها كل منهم.
يجب أن تسجل جميع عمليات نقل أساس الإنتاج وحصة التجميع من قبل المدير بطريقة تتفق مع أغراض هذا الفصل. ويجب على المدير الاحتفاظ بسجلات دائمة لجميع المعاملات في أساس الإنتاج أو حصة التجميع.
أي شخص يشتري أو يحصل بطريقة أخرى على عمل منتج أو جزء من عمل منتج قبل تاريخ سريان خطة التجميع، يحل محل المنتج في نفس النسبة من أساس إنتاج المنتج وحصته من التجميع.

Section § 62707.6

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي حصة تُعاد إلى المدير بعد 30 أبريل 1981، يجب أن تُستخدم لتخصيص حصص للمنتجين الجدد. ويتم هذا التخصيص وفقًا للقواعد المنصوص عليها في خطة التجميع السارية في ذلك الوقت.

Section § 62708

Explanation

يُعرّف هذا القانون “المنتج-المعالج” بأنه الشخص الذي ينتج ويعالج الحليب السائل أو القشدة. يمكنهم المشاركة في المعاملات كمنتج ومعالج، مثل تسليم الحليب السائب أو بيع الحليب المعبأ.

كان لدى المنتجين-المعالجين الذين يستوفون معايير ملكية محددة خيار، أثناء اعتماد خطة التجميع الأولية، إما الانضمام إلى المجمع بحصص معينة أو العمل خارجه. ينطبق هذا الخيار على أولئك الذين كانوا يتحكمون في عملية قبل عام 1968 والذين باعوا نسبة كبيرة من حليبهم مباشرة (ما لا يقل عن 66.67% من إجمالي مبيعاتهم). إذا اختاروا البقاء خارج المجمع في البداية، فيمكنهم الانضمام لاحقًا، ولكن بحصص محدودة تستند إلى الإنتاج والمبيعات السابقة.

“المنتج-المعالج” لأغراض هذا الفصل هو أي شخص يكون منتجًا ومعالجًا للحليب السائل أو القشدة السائلة. لأغراض هذا الفصل، يكون المنتج-المعالج منتجًا في أي معاملة تتضمن تسليم الحليب السائل السائب أو القشدة السائلة السائبة التي أنتجها إلى معالج، أو أي جمعية تعاونية غير ربحية للمنتجين، ويكون معالجًا في أي معاملة تتضمن شراءه للحليب السائل أو القشدة السائلة، أو بسترة أو تعبئة الحليب السائل أو القشدة السائلة، أو بيع أو تسليم الحليب السائل المعبأ أو القشدة السائلة المعبأة إلى أي شخص.
يكون للمنتج-المعالج، بما في ذلك الشراكات أو الشركات ذات الملكية المشتركة، حيث تكون ملكية الكيان المنتج متناسبة بشكل كبير مع ملكية الكيان المعالج، الخيار، وقت اعتماد خطة التجميع الأولية بموجب هذا الفصل، أن يكون لديه قاعدة إنتاج وحصة تجميع تُنشأ كجزء من خطة التجميع المنصوص عليها في هذا الفصل، أو أن يختار العمل بالكامل خارج المجمع لأغراض دفع المستحقات للمنتجين. يتوفر هذا الخيار فقط في الحالات التي مارس فيها المنتج-المعالج في 1 يناير 1968، سيطرة كاملة وحصرية على تشغيل وإدارة مصنع يعالج فيه الحليب المستلم من منشآته الخاصة لإنتاج الحليب، باستثناء المشتريات من الحليب السائل السائب أو المعبأ، أو الحليب السائل منزوع الدسم، أو القشدة السائلة التي لا تتجاوز متوسطًا سنويًا قدره 50 غالونًا يوميًا أو 5 بالمائة من إجمالي مبيعاته من الحليب السائل، أيهما أكبر، وفقط في الحالة التي كان فيها للمنتج-المعالج مبيعات تجزئة لحسابه الخاص لا تقل عن 662/3 بالمائة من إجمالي مبيعاته من الفئة 1.
أي منتج-معالج يختار الاستبعاد من المجمع يجوز له في أي وقت لاحق أن يُقبل في المجمع، ولكن فقط بقاعدة الإنتاج وحصة التجميع التي كان يحق له أصلاً، أو بمتوسط إنتاجه اليومي واستخدامه من الفئة 1 خلال الاثني عشر شهرًا التي سبقت دخوله إلى المجمع، أيهما أقل.

Section § 62708.1

Explanation

ينص هذا القانون على أن المنتجين-المعالجين الذين كانوا معفيين بموجب لائحة سابقة يمكنهم الاحتفاظ بإعفائهم بعد 1 يناير 1978، إذا باعوا ما لا يقل عن 50% من حليبهم مباشرة لتجار التجزئة ولا يشترون أكثر من 25% من حليبهم من الآخرين، على أن تأتي معظم المشتريات من مصادر محددة.

يمكن لهؤلاء المنتجين-المعالجين أيضًا اختيار الانضمام إلى مجمع إنتاج الحليب كل عام بين 1 أغسطس و 30 سبتمبر، شريطة أن يستوفوا شروطًا معينة من قسم آخر.

يحق لأي منتج-معالج تأهل واختار إعفاءً بموجب القسم (62708) واستمر في الأهلية لهذا الإعفاء بالامتثال لمتطلبات ذلك القسم، بعد 1 يناير 1978، الاستمرار في هذا الإعفاء شريطة أن يحافظ هذا المنتج-المعالج على مبيعات التجزئة لحسابه الخاص بما لا يقل عن 50 بالمائة من إجمالي مبيعاته من الفئة 1، وألا تتجاوز مشترياته 25 بالمائة من إجمالي مبيعاته من الحليب السائل، باستثناء أن أي مشتريات تتجاوز 5 بالمائة من هذه المبيعات يجب أن تكون من مصادر مجمعة.
يجوز لأي منتج-معالج يتأهل ويختار إعفاءً بموجب القسم (62708)، ويحافظ على هذا الإعفاء بموجب القسم (62708) وهذا القسم، بعد 1 يناير 1978، أن يختار خلال فترة الـ 61 يومًا من 1 أغسطس حتى 30 سبتمبر من أي عام، للحصول على قاعدة إنتاج وحصة مجمعة بموجب القسم (62708) والدخول إلى المجمع رهناً بشرط الخيار المنصوص عليه في القسم (62708.5).

Section § 62708.5

Explanation

يصف هذا القسم القواعد الخاصة بنوع خاص من أعمال الألبان يُعرف باسم المنتج-المعالج. المنتج-المعالج هو كيان يقوم بإنتاج ومعالجة الحليب أو القشدة، بشرط أن تكون ملكية جانبي الإنتاج والمعالجة متطابقة بنسبة 95% على الأقل ومحدودة بحد أقصى 10 أشخاص.

يمكن أن تكون الملكية من خلال ترتيبات عمل مختلفة، ويعتبر أفراد الأسرة المقربون والأزواج مالكين فرديين لهذا الغرض. يجب أن يكون هيكل الملكية موجودًا منذ فترة أساسية مختارة ويستمر بعد ذلك.

حتى عام 1969، كانت هذه الكيانات لديها خيارات بشأن الانضمام إلى ترتيب تجميع الحليب. إذا اختاروا عدم الانضمام إلى المجمع، يمكنهم إجراء خصومات معينة على مبيعاتهم قبل تقديم حساب للمجمع، بناءً على ما إذا كانوا قد باعوا قاعدتهم الإنتاجية أو حصتهم منذ عام 1977.

لا يمكن للمنتجين-المعالجين المشاركة في حصص المجمع إذا اختاروا الانسحاب من المجمع بناءً على هذا القسم، ولكن لا يزال بإمكانهم المشاركة في مجمعات أخرى اعتمادًا على إجمالي إنتاجهم. يمكنهم أيضًا تشغيل مرافق منفصلة غير مؤهلة، ولكن يجب عليهم الالتزام بقواعد التجميع في تلك المواقع. إذا لم تعد الملكية تستوفي المعايير الواردة في هذا القسم، يفقد المنتج-المعالج خيارات محددة ويجب عليه الانضمام إلى المجمع بموجب الشروط القياسية.

(a)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(a) يشمل المنتج-المعالج، لأغراض هذا الفصل، أيضًا، كفئة منفصلة ومميزة من المنتجين-المعالجين، أي منتج وأي معالج يشتري أو يعالج الحليب السائل أو القشدة السائلة التي ينتجها هذا المنتج إذا كانت جميع ملكية المعالج وجميع ملكية المنتج مملوكة لنفس الشخص أو الأشخاص وكانت ملكيتهم في المنتج أو المعالج متطابقة بنسبة 95 بالمائة على الأقل لكل شخص مع ملكيتهم في المعالج أو المنتج. يجب ألا تتجاوز هذه الملكية 10 أشخاص فرديين أو مالكي مصلحة عادلة في شراكة أو شركة أو أي جمعية تجارية أخرى مشكلة قانونًا.
(b)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(b) يمكن أن تكون الملكية المطلوبة بموجب هذا القسم من خلال شراكة أو شركة أو أي جمعية تجارية أخرى مشكلة قانونًا إذا كانت الكيانات مملوكة لنفس الشخص أو الأشخاص، وكانت هناك هوية ملكية بنسبة 95 بالمائة على الأقل لكل شخص مع ملكيته في المعالج أو المنتج. لأغراض هذا القسم، يشمل "الشخص" أو "الأشخاص" الزوج/الزوجة، أو أشخاص آخرين من القرابة المباشرة من الدرجة الأولى أو الثانية أو القرابة غير المباشرة حتى الدرجة الرابعة، وأزواجهم/زوجاتهم، ويشمل الطفل المتبنى كطفل طبيعي والأقارب من نصف الدم على قدم المساواة مع أقارب الدم الكامل للمالك، وتعتبر الملكيات من قبل الأشخاص ذوي الصلة بهذه الطريقة ملكية واحدة لشخص واحد. لأغراض هذا القسم، تعتبر الممتلكات المرهونة أو الموثقة بأي شكل للآخرين "مملوكة" إذا بقيت الملكية العادلة مع الإدارة والتحكم لدى المنتج-المعالج.
(c)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(c) يجب أن تكون الملكية المنصوص عليها في هذا القسم قد وجدت وقت الفترة الأساسية التي اختارها المنتج بموجب القسم 62707 وفي جميع الأوقات الأخرى بعد ذلك.
(d)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(d) يجوز لأي منتج-موزع من هذا القبيل، حتى 6 أغسطس 1969، القيام بأي مما يلي:
(1)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(d)(1) الانضمام والعمل بالكامل ضمن المجمع.
(2)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(d)(2) أن يتم تحديد قاعدته الإنتاجية الأصلية بالكامل وحصته في المجمع خلال الفترة الأساسية التي اختارها كمنتج عملاً بالقسم 62707، والتي تم تحديدها كجزء من خطة التجميع، ومع ذلك يختار العمل بالكامل خارج المجمع بالقدر المصرح به بموجب هذا القسم.
(e)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(e) يحق لأي منتج-معالج مؤهل بموجب هذا القسم ويختار العمل خارج المجمع، بالقدر الممنوح من السلطة، إجراء الخصومات التالية من مبيعاته من الفئة 1، باستثناء المبيعات إلى معالج، سواء كانت سائبة أو معبأة، قبل أن يُطلب منه تقديم حساب للمجمع:
(1)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(e)(1) إذا لم يقم ببيع قاعدة الإنتاج وحصة المجمع بعد 9 فبراير 1977، يجوز له خصم حصته الأصلية، والحصة المشتراة قبل 1 مارس 1995، بالإضافة إلى خصم يومي قدره 150 رطلاً من دهن الحليب و 375 رطلاً من المواد الصلبة غير الدهنية.
(2)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(e)(2) إذا قام ببيع قاعدة الإنتاج وحصة المجمع بعد 9 فبراير 1977، يجوز له فقط خصم حصته الأصلية في المجمع، والحصة المشتراة قبل 1 مارس 1995.
(f)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(f) يمكن إجراء الخصومات من مبيعات الفئة 1 المصرح بها بموجب هذا القسم بغض النظر عن حقيقة أن متوسط استخدام الفئة 1 في المجمع لذلك الشهر قد يكون أقل من 100 بالمائة من حصة المجمع في ذلك المجمع.
(g)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(g) أي إنتاج خاضع لهذا القسم من المنتج-المعالج الذي يختار هذا الخيار ليس له الحق في المشاركة في مجمع الحصص، بغض النظر عن حقيقة أن المنتج-المعالج لم يبع كل الحصة كفئة 1، وسوف يشارك إما في المجمع الأساسي أو المجمع الزائد عن القاعدة اعتمادًا على ما إذا كانت قاعدة الإنتاج الإجمالية للمنتج كافية لتغطية الحليب المسلم الزائد عن استخدام الفئة 1 المعفى بموجب هذا، وإلا فإن الإنتاج الزائد عن مبيعات الفئة 1 الخاصة بالمنتج-المعالج المعفى، كما هو محدد في هذا القسم، يجب أن يُحسب كحليب زائد عن القاعدة.
(h)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(h) حقيقة أن منتجًا-معالجًا مؤهل فيما يتعلق بإحدى عمليات إنتاج الحليب الخاصة به بموجب هذا القسم لا يمنعه من العمل على أساس غير مؤهل منفصل تمامًا (وبالتالي، خاضع للتجميع) في مرافق إنتاج الحليب الأخرى، ومع أشخاص آخرين غير مؤهلين في مرافق إنتاج الحليب الأخرى هذه. لا يمكن للمنتج-المعالج شراء أو بيع حصة المجمع ونقل الخيار الممنوح بموجب هذا القسم معها، ولكن هذا لا يمنعه من شراء أو بيع حصة المجمع أو قاعدة الإنتاج كما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في هذا الفصل.
(i)CA الأغذية والزراعة Code § 62708.5(i) إذا توقفت الملكية، كما هي محددة في هذا القسم، في أي وقت، فلن يكون المنتج-المعالج مؤهلاً بعد الآن للخيارات الواردة في هذا القسم، ويجب عليه تقديم حساب للمجمع كمعالج منفصل، ويحق له إعادة الدخول في مشاركة المنتجين في المجمع على نفس الأساس الذي قد يدخل به المنتج-المعالج بموجب الفقرة الأخيرة من القسم 62708.

Section § 62710

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أنه عندما يرسل مزارع ألبان حليبه عبر جمعية تعاونية، فإن حقوق إنتاج وبيع هذا الحليب تعود إليه بشكل أساسي ولكنها تُدار من قبل الجمعية التعاونية. وهذا يعني أن الجمعية التعاونية تتولى لوجستيات وتسويق حليبهم بموافقة المزارع. وتُعتبر الجمعية التعاونية منتجًا واحدًا عند التعامل مع المدفوعات وتوزيع الأرباح في مجمع السوق. ويجب أن تتم أي تغييرات على هذا الترتيب وفقًا لقواعد الجمعية التعاونية واتفاقياتها.

Section § 62711

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون كيفية دفع أجور منتجي الألبان مقابل حليبهم بناءً على تصنيفات استخدام مختلفة. يحصل المنتجون على أعلى دفعة للحليب الذي يصل إلى حصتهم المجمعة، ودفعة أقل لأي حليب يتم إنتاجه بعد هذه الحصة. بالإضافة إلى ذلك، يتلقى الحليب المصنف تحت الاستخدام المقيد أدنى دفعة، والتي تحددها فئات أسعار محددة.

(a)CA الأغذية والزراعة Code § 62711(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (h) من المادة 62707، يُدفع لكل منتج أعلى استخدام مقابل كمية إنتاجه من الحليب السائل التي تساوي حصته من المجمع، ويُدفع له الاستخدام الأعلى التالي مقابل الفرق بين حصته من المجمع وقاعدته الإنتاجية ضمن مجمع الإنتاج المحدد بموجب هذا الفصل، وأدنى استخدام لجميع الحليب المنتج الزائد عن قاعدته الإنتاجية ضمن مجمع الإنتاج الزائد المحدد بموجب هذا الفصل.
(b)CA الأغذية والزراعة Code § 62711(b) عند حساب قيمة المجمع، يُقيد حجم الحليب الذي تم تصنيفه كحليب سوق مقيد الاستخدام للمتعهد بسعر الفئة 4a أو الفئة 4b، أيهما أقل.

Section § 62712

Explanation

يمنح هذا القانون وزير الأغذية والزراعة في كاليفورنيا سلطة مطالبة المتعهدين والجمعيات التعاونية بتقديم تقارير مفصلة ضرورية لإدارة مجمعات الحليب. إذا لم يقدموا التقارير في الوقت المحدد، فإنهم يواجهون غرامة قدرها 100 دولار. يضمن القانون للوزير إمكانية الوصول إلى السجلات الضرورية المتعلقة بتداول حليب السوق ومرافق الإنتاج لأغراض الإنفاذ.

كما يحمي القانون المعلومات المالية الحساسة من المشاركة علناً ما لم تكن مطلوبة بأمر من المحكمة أو لإجراءات إدارية. بالإضافة إلى ذلك، يمكّن القانون الوزير من إدارة العمليات المالية لمجمعات الحليب، ويطلب من المتعهدين الدفع في صناديق التسوية، والتي يتم تدقيقها سنوياً. تضمن هذه الأموال الوفاء بالالتزامات المالية تجاه المنتجين.

يمكن للوزير توظيف مدير مجمع لإدارة المجمعات، والتأكد من توزيع الأموال بشكل صحيح بين فئات الحصص والإنتاج والإنتاج الزائد. أخيراً، يتم حماية حصص المجمع الحالية ولا يمكن تقليصها.

(أ) يجوز للوزير أن يطلب من المتعهدين، بمن فيهم الجمعيات التعاونية التي تعمل كمتعهدين، تقديم تقارير في أي فترات وبأي تفاصيل يراها ضرورية لتشغيل المجمع. يجوز للوزير فرض وتحصيل غرامة مدنية قدرها مائة دولار (100 دولار) من أي متعهد أو جمعية تعاونية تعمل كمتعهد لا يقدم تقريراً في التاريخ الذي يحدده الوزير عملاً بهذا البند الفرعي. تودع أي أموال يتم تحصيلها عملاً بهذا البند الفرعي في صندوق وزارة الأغذية والزراعة، وعند تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية، يجوز إنفاق الأموال لأغراض هذا الفصل.
(ب) لأغراض إنفاذ هذا الفصل، يكون للوزير، من خلال ممثليه ووكلائه المفوضين حسب الأصول، حق الوصول إلى سجلات كل منتج ومتعهد. يكون للوزير في جميع الأوقات، وصول حر وغير مقيد إلى أي مبنى أو ساحة أو مستودع أو متجر أو منشأة تصنيع أو منشأة نقل يتم فيها إنتاج أو شراء أو بيع أو تخزين أو تعبئة أو تداول أو تصنيع أي حليب سوقي أو منتج حليب سوقي.
تعتبر أي دفاتر أو أوراق أو سجلات أو وثائق أو تقارير مقدمة إلى الوزير أو حصل عليها أو أعدها أو احتفظ بها عملاً بهذا الفصل، والتي قد تكشف عن أي معلومات حول الشؤون المالية أو الوضع المالي أو القيمة أو التركيب أو الحصة السوقية أو العمليات التجارية لأي منتج أو متعهد، باستثناء المعلومات التي تعكس فقط تحويلات قاعدة الإنتاج وحصة المجمع بين المنتجين، سرية ولا يجوز الكشف عنها لأي شخص آخر غير الشخص الذي تم استلام المعلومات منه، إلا بموجب أمر نهائي من محكمة ذات اختصاص، أو حسب الضرورة للتحديد السليم لأي إجراء أمام الوزير.
(ج) بالاقتران مع المجمعات المصرح بها بموجب هذا الفصل، يجوز للوزير أن يطلب من المتعهدين سداد مدفوعات إلى صندوق تسوية للحليب السائل المستلم، ويجوز للوزير أن ينص على صرف الأموال من صندوق التسوية في سياق إدارة المجمعات. يدفع المتعهدون الذين عليهم التزام مالي تجاه المجمع ناتج عن تشغيل خطة التجميع هذه الالتزامات لمدير المجمع كل شهر حسب الطلب. تودع جميع هذه الأموال في بنك أو بنوك يوافق عليها الوزير، ويدفعها مدير المجمع للمتعهدين الذين لديهم أرصدة مجمع ناتجة عن تشغيل خطة التجميع. تخضع جميع العمليات المالية لكل مجمع للتدقيق من قبل الإدارة مرة واحدة على الأقل سنوياً. يجوز للوزير أن يطلب من المتعهدين إجراء خصومات من المبالغ المستحقة للمنتجين حسبما يراه ضرورياً لإنشاء صندوق احتياطي لضمان الدفع الفوري للمنتجين.
(د) يجوز للوزير توظيف مدير مجمع لتشغيل كل مجمع، ويجوز له أن يسمح لمدير المجمع بتوظيف الموظفين الضروريين الآخرين وتكبد النفقات العرضية لتشغيل المجمع حسبما يراه الوزير ضرورياً. يحقق مدير المجمع أغراض المادة 62711 بتحديد النسبة المئوية لكل فئة سعر (أي الفئات 1، 2، 3، 4أ، و 4ب) التي ستدفع ضمن كل تصنيف تسوية للمجمع (أي مجمع الحصص، مجمع الإنتاج، ومجمع الإنتاج الزائد)، وبذلك يخصص أعلى استخدام متاح، أولاً لمجمع الحصص، ثم لمجمع الإنتاج، وأخيراً لمجمع الإنتاج الزائد.
(هـ) يتم الاعتراف بجميع حصص المجمع المحددة مبدئياً عملاً بالمادة 62707 ولا يجوز تقليصها بأي شكل من الأشكال.

Section § 62714

Explanation

يتطلب هذا القانون من موزعي الحليب الإبلاغ عن إجمالي إيصالاتهم من الحليب من المنتجين واستخدام حليبهم في فئات مختلفة (مثل الفئة 1، 2، 3، 4a، و 4b) إلى المدير لإدارة عمليات التجميع. ويُمنح المدير أيضًا الحق في الوصول إلى أي مبانٍ أو سجلات ذات صلة وتفتيشها خلال ساعات العمل لضمان الامتثال.

بعد أن ينشئ المدير المجمعات، يجب على كل موزع أن يبلغ المدير بإجمالي الإيصالات من المنتجين الذين يشحنون إلى الموزع، واستخدام الموزع للفئة 1، والفئة 2، والفئة 3، والفئة 4a، والفئة 4b، وأي معلومات أخرى يحددها المدير على أنها ضرورية لتنفيذ عملية المجمع.
يحق للمدير الوصول إلى، ويجوز له الدخول خلال ساعات العمل، إلى مباني أي موزع أو متعهد أو منتج، أو أي مكان تُحفظ فيه الدفاتر أو الأوراق أو السجلات أو المستندات المتعلقة بأي معاملة تتصل بحيازة الحليب أو التصرف فيه. يجوز للمدير فحص ونسخ هذه الدفاتر أو الأوراق أو السجلات أو المستندات في أي مكان داخل الولاية.

Section § 62715

Explanation

يسمح هذا القانون لموزعي الحليب بتحديد معايير جودة أعلى للحليب من تلك التي تتطلبها السلطات الصحية العامة، وتضمين هذه المعايير في العقود مع المنتجين. يجب أن تكون هذه المعايير متطابقة لجميع المنتجين المتعاقدين مع الموزع. إذا لم يلبِ الحليب المعايير المطلوبة، يمكن للموزع رفضه لأغراض حليب الفئة (1) حتى يفي بالمعايير مرة أخرى، ويجب جمعه بشكل منفصل. يمكن للمنتج بيع الحليب المرفوض في مكان آخر. إذا لم يتم بيع الحليب المرفوض كحليب من الفئة (1)، يتم تخفيض حصة المنتج من المجمع بمقدار الكمية المرفوضة، ولكن يتم استعادتها بمجرد استيفاء المعايير. يضمن القانون أن معايير الجودة عادلة من خلال السماح بمراجعتها من قبل المدير واختبارها في مختبر.

يستمر أي موزع فردي يشتري الحليب من منتج في التمتع بالحق في تحديد متطلبات جودة أكثر صرامة من المعايير التي تحددها السلطات التنظيمية أو الصحية العامة، وتحديد هذه المعايير في عقد مع المنتج، شريطة أن تكون جميع متطلبات الجودة التعاقدية من قبل الموزع متطابقة لجميع المنتجين المتعاقدين مع ذلك الموزع. يجوز للموزع رفض الحليب لأغراض الفئة (1) إذا فشل في تلبية هذه المعايير المحددة، ويجوز له الاستمرار في رفض هذا الحليب باستمرار حتى يفي بهذه المعايير مرة أخرى. يجب استلام أي حليب مرفوض من هذا القبيل بشكل منفصل عن جميع أنواع الحليب الأخرى، ويجب أن يمنح العقد المنتجين الحق غير المشروط في بيع هذا الحليب المرفوض للآخرين. في حال عدم بيع الحليب المرفوض أو استخدامه لأغراض الفئة (1)، يتم تخفيض حصة المنتج من المجمع بمقدار يساوي كمية حليب حصة المجمع المرفوض خلال الفترة التي يتم فيها رفضه. يتم استعادة حصة المنتج من المجمع إلى كامل مقدارها عندما يفي إنتاجه بالكامل بالمعايير المحددة.
تخضع معايير الجودة المحددة للمراجعة من قبل المدير، ويخضع الفشل المزعوم للمنتج في تلبية هذه المعايير لاختبارات معملية محايدة أو أي إجراءات أخرى قد يراها المدير ضرورية لمنع إساءة الاستخدام.

Section § 62716

Explanation

بعد جلسة استماع، يرسل المدير خطة تجميع مقترحة إلى المنتجين للتصويت عليها في استفتاء على مستوى الولاية. يدلي كل منتج بصوت واحد سري، دون تصويت جماعي، باستخدام ورقة اقتراع يوفرها المدير. تسأل ورقة الاقتراع هذه عما إذا كان ينبغي تفعيل الخطة وتتضمن تفاصيل الإنتاج ومعلومات البيع ومعلومات الاتصال بالمنتج. قد يتم الكشف عن أسماء من صوتوا للمؤيدين والمعارضين للخطة. يستمر الاستفتاء 60 يومًا ولكن يمكن تمديده لمدة تصل إلى 30 يومًا إضافيًا.

بعد الجلسة المطلوبة، يقدم المدير خطة التجميع إلى المنتجين المعنيين للموافقة عليها أو رفضها في استفتاء على مستوى الولاية.
يجب الحفاظ على سرية موافقة أو رفض المنتجين الأفراد الذين يصوتون في هذا الاستفتاء.
لكل منتج صوت واحد، ويجب الإدلاء بهذا الصوت بشكل فردي بحيث لا يكون هناك تصويت جماعي. يعد المدير ورقة اقتراع. يكون نموذج ورقة الاقتراع على النحو التالي بشكل جوهري:
ورقة اقتراع
هل يجب تفعيل خطة التجميع المقترحة؟
نعم ____ لا ____
بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتضمن ورقة الاقتراع بيانًا بالإنتاج الإجمالي للناخب خلال الشهر التقويمي الذي يسبق مباشرة شهر بدء فترة الاستفتاء، ومكان ومن تم بيع هذا الإنتاج إليه أو التصرف فيه بطريقة أخرى، واسم المنتج وعنوانه.
يجوز للمدير الكشف عن أسماء المنتجين الذين تم استلام أصواتهم لكل من مؤيدي الخطة ومعارضيها.
يحدد الاستفتاء لمدة 60 يومًا. يجوز للمدير، حسب تقديره الخاص أو بناءً على إثبات مناسب، تمديد فترة الاستفتاء لمدة لا تتجاوز 30 يومًا.

Section § 62717

Explanation

يحدد هذا القسم القانوني عملية الموافقة على خطة تجميع الحليب في كاليفورنيا وتعديلها وإنهائها. إذا استجاب أكثر من نصف منتجي الحليب للتصويت، يمكن أن تبدأ الخطة إذا كان 65% من هؤلاء المصوتين يمثلون 51% من الحليب أو 51% من هؤلاء المصوتين يمثلون 65% من الحليب.

إذا لم تتم الموافقة على الخطة، يمكن إعادة تقديمها بعد ستة أشهر. يمكن تعديل الخطة إذا لزم الأمر بعد جلسة استماع عامة، مع اشتراط تصويت جديد للتغييرات الجوهرية.

يمكن أيضًا إنهاء الخطة إذا لم تعد فعالة، بعد جلسة استماع عامة وتصويت. يتم التصويت على الإنهاء عندما يكون هناك اهتمام كبير، مدعومًا بعريضة من 25% على الأقل من المنتجين من حيث العدد وحجم الإنتاج.

إذا وجد المدير أن المنتجين على مستوى الولاية قد وافقوا كتابةً على خطة التجميع المقترحة المقدمة إليهم للموافقة، يضع المدير خطة التجميع المقترحة موضع التنفيذ. يجب على المدير أن يجد أن المنتجين قد وافقوا على الخطة إذا وجد على مستوى الولاية أن ما لا يقل عن 51 بالمائة من إجمالي عدد المنتجين المؤهلين في الولاية قد صوتوا في الاستفتاء ويجد أحد ما يلي:
(a)CA الأغذية والزراعة Code § 62717(a) خمسة وستون بالمائة أو أكثر من إجمالي عدد المنتجين المؤهلين الذين صوتوا في الاستفتاء والذين أنتجوا 51 بالمائة أو أكثر من إجمالي كمية الحليب السائل المنتجة في الولاية خلال الشهر التقويمي السابق للشهر الذي بدأ فيه فترة الاستفتاء من قبل جميع المنتجين الذين صوتوا في الاستفتاء يوافقون على الخطة.
(b)CA الأغذية والزراعة Code § 62717(b) واحد وخمسون بالمائة أو أكثر من إجمالي عدد المنتجين المؤهلين الذين صوتوا في الاستفتاء والذين أنتجوا 65 بالمائة أو أكثر من إجمالي كمية الحليب السائل المنتجة في الولاية خلال الشهر التقويمي السابق للشهر الذي بدأ فيه فترة الاستفتاء من قبل جميع المنتجين الذين صوتوا في الاستفتاء، يوافقون على الخطة.
إذا لم تتم الموافقة على الخطة، يجوز للمدير إعادة تقديم الخطة، أو تقديم خطة جديدة، في أي وقت بعد ستة أشهر من تاريخ إعلان المدير عدم الموافقة على الخطة.
يجوز للمدير تعديل الخطة، بعد إعطاء إشعار وعقد جلسة استماع عامة بنفس الطريقة المنصوص عليها في الفصل 2 (الذي يبدأ بالقسم 61801) لخطط الاستقرار والتسويق، إذا وجد أن التعديل ضروري لتحقيق أغراض هذا الفصل. بعد الجلسة، يجوز للمدير، بمبادرة منه، إجراء تعديلات غير جوهرية على الخطة. يجوز للمدير إجراء تعديلات جوهرية على الخطة فقط إذا وافق المنتجون على التعديلات المقترحة في استفتاء يُجرى بنفس الطريقة وبنفس العدد المنصوص عليه في الاستفتاء الذي يوافق على خطة التجميع.
يجوز للمدير إنهاء الخطة على مستوى الولاية بعد إعطاء إشعار وعقد جلسة استماع عامة بنفس الطريقة المنصوص عليها في الفصل 2 (الذي يبدأ بالقسم 61801) لخطط الاستقرار والتسويق، إذا وجد أن الخطة لم تعد متوافقة مع المعايير الموصوفة في هذا الفصل، أو لن تميل إلى تحقيق أغراضه. يجوز عقد الجلسة بناءً على اقتراح المدير، ويجب عقدها عند استلام عريضة موقعة من منتجين يمثلون ما لا يقل عن 25 بالمائة من إجمالي عدد جميع المنتجين وما لا يقل عن 25 بالمائة من إجمالي إنتاج جميع المنتجين.
يقدم المدير إنهاء الخطة على مستوى الولاية في استفتاء يُجرى بنفس الطريقة المنصوص عليها للموافقة الأولية على الخطة إذا وجد، بعد إعطاء إشعار وعقد جلسة استماع عامة بنفس الطريقة المنصوص عليها في الفصل 2 (الذي يبدأ بالقسم 61801) لخطط الاستقرار والتسويق، أن هناك سؤالاً جوهرياً حول ما إذا كان المنتجون يرغبون في استمرار الخطة أم لا، ويجب أن يقدم الخطة للإنهاء عند استلام عريضة تطلب الإنهاء موقعة من منتجين يمثلون ما لا يقل عن 25 بالمائة من إجمالي عدد جميع المنتجين وما لا يقل عن 25 بالمائة من إجمالي إنتاج جميع المنتجين. تُنهى الخطة إذا حظي الإنهاء بتأييد نفس النسبة المئوية من المنتجين الذين ينتجون نفس كمية الحليب السائل المطلوبة لبدء الخطة.

Section § 62718

Explanation
يشرح هذا القسم من القانون كيفية إدارة مجمعات منتجي الحليب في كاليفورنيا. يتعين على الموزعين خصم رسوم صغيرة (تصل إلى سنتين لكل مائة رطل من الحليب) مما يدينون به للمنتجين ودفعها للمدير لتغطية التكاليف الإدارية. يجب دفع هذه الرسوم شهريًا بحلول اليوم الثلاثين. إذا لم يدفع الموزعون في الوقت المحدد، يمكن إضافة غرامة تصل إلى 10%، لكن لا يمكنهم تحميل هذه التكلفة الإضافية على المنتجين. تودع جميع الرسوم المحصلة في خزانة الدولة لصالح صندوق وزارة الزراعة.

Section § 62719

Explanation

يعين المدير مجلس مراجعة يضم 12 عضوًا على الأقل من ترشيحات المنتجين للمساعدة في إدارة خطة تجميع الحليب. تتراوح الفترات الأولية من سنة إلى أربع سنوات، وتستمر الفترات المستقبلية أربع سنوات. يتكون المجلس من المنتجين، مع وجود قيود على المديرين المنتجين والمنتجين المعالجين، ويُراعى التمثيل الجغرافي بناءً على إنتاج الحليب واستخدامه.

يجوز للمدير إضافة عضو عام، غير مرتبط ماليًا بالصناعة، لتمثيل مصالح الجمهور العام. يختار المدير العضو العام من المرشحين الذين يقترحهم المجلس، والذين يكونون مواطنين في الولاية. يتلقى أعضاء المجلس أجرًا يوميًا ومصروفات لحضور الاجتماعات، وتخضع هذه المصروفات لموافقة المدير.

يعين المدير، من الترشيحات المقدمة من المنتجين، مجلس مراجعة يتألف من اثني عشر عضوًا على الأقل لتقديم المشورة له في إدارة خطة التجميع. يعين المدير ثلاثة أعضاء من المجلس الأول لمدة عام واحد، وثلاثة أعضاء لمدة عامين، وثلاثة أعضاء لمدة ثلاثة أعوام، وثلاثة أعضاء لمدة أربعة أعوام. بعد ذلك، تكون جميع التعيينات لمدة أربع سنوات ولا يجوز تعيين أي عضو لأكثر من فترتين مدة كل منهما أربع سنوات. يجب أن يكون أعضاء المجلس من المنتجين، ولا يجوز أن يكون أكثر من ثلاثة منهم مديرين منتجين للجمعيات، ولا يجوز أن يكون أكثر من اثنين منهم منتجين معالجين. يجب أن يمثل أعضاء المجلس جميع مناطق الولاية تمثيلاً متناسبًا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للإنتاج والاستخدام النسبي للحليب السائل في مختلف مناطق الولاية. يجوز للمدير تعيين عضو إضافي واحد في المجلس، يكون عضوًا عامًا. يُدفع لكل عضو في مجلس المراجعة ما لا يقل عن خمسة وعشرين دولارًا (25$) ولا يزيد عن خمسة وثلاثين دولارًا (35$) يوميًا بالإضافة إلى نفقات السفر، بما في ذلك نفقات الإقامة والوجبات، التي تُتكبد عند حضور اجتماعات المجلس أو عند تسيير أعمال المجلس؛ وتخضع جميع البدلات اليومية والمصروفات لموافقة المدير.
بناءً على طلب المدير، يقدم المجلس إلى المدير أسماء ثلاثة أشخاص طبيعيين أو أكثر، يكون كل منهم مواطنًا ومقيمًا في هذه الولاية وليس منتجًا أو شاحنًا أو معالجًا ولا له مصلحة مالية في أي منتج أو شاحن أو معالج، لتعيينه من قبل المدير كعضو عام في المجلس. يجوز للمدير تعيين أحد المرشحين كعضو عام في المجلس. إذا كان جميع المرشحين غير مرضيين للمدير، يستمر المجلس في تقديم قوائم المرشحين حتى يقوم المدير بالاختيار. يُملأ أي شاغر في منصب العضو العام بالمجلس بالتعيين من قبل المدير من المرشح أو المرشحين المؤهلين بالمثل الذين يقدمهم المجلس. يمثل العضو العام بالمجلس مصالح الجمهور العام في جميع المسائل المعروضة على المجلس، ويكون له نفس حقوق التصويت والحقوق والحصانات الأخرى التي يتمتع بها أعضاء المجلس الآخرون.

Section § 62719.1

Explanation
ينص هذا القانون على أن المنتجين المعينين في مجلس مراجعة محدد يهدفون إلى تمثيل وتعزيز مصالح صناعة زراعية معينة. ويُنظر إلى هذا التمثيل على أنه يخدم المصلحة العامة. ويعتبر القانون أن مصالح هذه الصناعة هي في الأساس نفس مصالح الجمهور العام، وفقًا لقواعد معينة في قانون الحكومة.

Section § 62720

Explanation
يضمن هذا القانون أن أي خطط لتجميع (أو دمج) الحليب السائل لا يمكن أن تحد من كيفية نقل الحليب أو تحريكه. كما يضمن أن يدفع الموزعون في نفس المنطقة التسويقية نفس السعر للحليب الخام، مما يضمن منافسة عادلة.

Section § 62721

Explanation
ينص هذا القانون على أن خطط التجميع، التي عادة ما تدير توزيع الحليب والأرباح، لا يمكنها التحكم في إنتاج الحليب السائل ما لم يسمح بذلك صراحةً بموجب هذا الفصل من القانون.

Section § 62722

Explanation

يشرح هذا القانون من يتم إدراجه أو استبعاده من خطط تجميع الحليب في كاليفورنيا. وينص على أن منتجي حليب الماعز ومن يبيعون أقل من 500 غالون من الحليب السائل لأغراض الفئة 1 يوميًا لا يتم إدراجهم تلقائيًا في هذه الخطط، ما لم يختاروا الانضمام عند وضع خطة تجميع لمنطقتهم. يمكن لمنتجي الحليب المعتمد أو الخام المضمون اختيار الانضمام إلى الخطة أو البقاء خارجها في البداية. ومع ذلك، حتى لو اختاروا عدم الانضمام في البداية، يمكن للمنتجين الانضمام إلى المجمع لاحقًا ولكنهم سيحصلون فقط على قاعدة الإنتاج وحصة المجمع التي كانوا سيتأهلون لها في البداية، أو بناءً على إنتاجهم واستخدامهم الأخير لحليب الفئة 1. أخيرًا، إذا فقد منتج إعفاءه المزعوم لعدم استيفاء المتطلبات، فإنه ينضم تلقائيًا إلى مجمع المنتجين، مع تحديد قاعدة الإنتاج والحصة بناءً على الحسابات السابقة.

لا تسري خطط التجميع على إنتاج حليب الماعز أو المنتجين-المعالجون الذين ينتجون ويبيعون أقل من 500 غالون من الحليب السائل المستخدم لأغراض الفئة 1 يوميًا ما لم يطلبوا على وجه التحديد الانضمام إلى المجمع وقت اعتماد خطة التجميع الأولية لتلك المنطقة. يكون لمنتجي الحليب المعتمد أو الحليب الخام المضمون الخيار، وقت اعتماد خطة التجميع الأولية بموجب هذا الفصل، إما الخضوع للخطة، وبالتالي تحديد قاعدة إنتاج وحصة مجمع للمنتج، أو الاستبعاد من الخطة.
(a)CA الأغذية والزراعة Code § 62722(a) أي منتج من هذا القبيل ينتج أقل من 500 غالون من الحليب السائل يوميًا، أو أي منتج من هذا القبيل للحليب المعتمد، أو أي منتج من هذا القبيل للحليب الخام المضمون، يختار الاستبعاد من الخطة، يجوز له في أي وقت لاحق أن يُقبل في المجمع، ولكن فقط بقاعدة الإنتاج وحصة المجمع التي كان يحق له أو لها الحصول عليها أصلاً أو إنتاجه أو إنتاجها الحالي ومتوسط الاستخدام اليومي للفئة 1 خلال الـ 12 شهرًا التي تسبق دخوله أو دخولها إلى المجمع، أيهما أقل.
(b)CA الأغذية والزراعة Code § 62722(b) أي منتج يدعي إعفاءات من حكم أي خطة تجميع بسبب أحكام القسم 62708 أو 62708.1 أو هذا القسم، ويفقد إعفاءه أو إعفاءها بسبب عدم استيفاء متطلبات الإعفاءات المنصوص عليها في تلك الأقسام، يُعتبر تلقائيًا أنه قد تقدم بطلب وأصبح جزءًا من مجمع المنتجين في الأول من سبتمبر التالي لأي سنة تنتهي في 31 أغسطس التي يحدد فيها المدير أنه أو أنها لم يعد يحق له أو لها الإعفاء، ويكون قبوله أو قبولها في هذا المجمع على أساس حسابات قاعدة الإنتاج وحصة المجمع كما هو منصوص عليه في تلك الأقسام.

Section § 62723

Explanation

يحدد هذا القانون تعريفات محددة للمصطلحات المستخدمة في هذا الفصل. وينص على أن "الموزع" و"المُصنّع" يُعتبران نفس "المتعهد". "نقطة التسوية" هي النقطة التي تتساوى فيها حصة المجمع مع 95% من الإنتاج. وتُعرّف "القشدة السائلة" و"الحليب السائل" و"الحليب السائل منزوع الدسم" على أنها "قشدة السوق" و"حليب السوق" و"حليب السوق منزوع الدسم" على التوالي في أقسام أخرى.

ما لم يُعرّف خلاف ذلك في هذا الفصل، فإن التعريفات الواردة في الفصل 2 (التي تبدأ بالمادة 61801) تحكم تفسير هذا الفصل.
لأغراض هذا الفصل، تنطبق التعريفات التالية:
(a)CA الأغذية والزراعة Code § 62723(a) يكون لمصطلحي "الموزع" و"المُصنّع" نفس تعريف مصطلح "المتعهد" الوارد في المادة 61826.
(b)CA الأغذية والزراعة Code § 62723(b) يُقصد بـ "نقطة التسوية" النقطة التي تكون عندها حصة المجمع المحتفظ بها مساوية لـ 95 بالمائة من قاعدة الإنتاج المحتفظ بها.
(c)CA الأغذية والزراعة Code § 62723(c) يكون لـ "القشدة السائلة" نفس تعريف مصطلح "قشدة السوق" الوارد في المادة 61827.
(d)CA الأغذية والزراعة Code § 62723(d) يكون لـ "الحليب السائل" نفس تعريف مصطلح "حليب السوق" الوارد في المادة 61828.
(e)CA الأغذية والزراعة Code § 62723(e) يكون لـ "الحليب السائل منزوع الدسم" نفس تعريف مصطلح "حليب السوق منزوع الدسم" الوارد في المادة 61829.

Section § 62724

Explanation
يضمن هذا القانون ألا يغير أي شيء في أحكامه القوانين القائمة بشأن تسعير الحليب، إلا إذا كان ذلك ضرورياً لتحقيق أهداف الفصل. ويسمح للمدير بتحديد أسعار دنيا للحليب مباشرة في المكان الذي ينتجه فيه المنتجون إذا لزم الأمر لتحقيق مقاصد الفصل.

Section § 62725

Explanation
يسمح هذا القانون للمدير باستخدام الأموال مؤقتًا من صندوق وزارة الأغذية والزراعة لتغطية التكاليف المتعلقة بوضع خطة تجميع. ومع ذلك، بمجرد جمع رسوم كافية بموجب الخطة، يجب سداد المبلغ المستخدم.

Section § 62726

Explanation
المدير مسؤول عن إدارة وتطبيق القواعد الواردة في هذا الفصل والمتعلقة بتسويق الحليب في كاليفورنيا. إذا أصدرت الحكومة الفيدرالية أمرًا لتسويق الحليب لأي جزء من كاليفورنيا، وهو ما يمكن أن يحدث من خلال استفتاء شعبي أو عمليات قانونية أخرى، فإن أي قواعد للولاية تتعارض مع القواعد الفيدرالية أو تكررها سيتم إيقافها مؤقتًا في تلك المنطقة طوال فترة سريان الأمر الفيدرالي. يجب على المدير التأكد من إنهاء جميع الإجراءات المتعلقة بالولاية قبل تعليق هذه القواعد الولائية.

Section § 62727

Explanation

يوضح هذا القسم أن القواعد الواردة في هذا الفصل يجب أن تُفسر بتوسع لتحقيق غرضها. إذا تبين أن أي جزء من هذه القواعد غير دستوري أو باطل، فإن بقية القواعد تظل سارية المفعول. تعتزم الهيئة التشريعية أن كل جزء كان سيمرر حتى لو كانت الأجزاء الأخرى باطلة. بالإضافة إلى ذلك، فإن أي حكم بالبطلان لن يؤثر على حصص التجميع أو قواعد الإنتاج الحالية بموجب قانون غونسالفيس لتجميع الحليب.

تعتزم الهيئة التشريعية أن تُفسر السلطة الممنوحة في هذا الفصل تفسيرًا واسعًا. أحكام هذا الفصل أو أي تعديل لاحق قابلة للفصل. إذا أُعلن أو اعتُبر أي قسم أو تقسيم فرعي أو فقرة أو جملة أو بند أو عبارة من هذا الفصل غير دستوري أو باطل لأي سبب، فإن عدم الدستورية أو البطلان هذا لن يؤثر على صلاحية أي حكم آخر من هذا الفصل. تعلن الهيئة التشريعية بموجبه أنها كانت ستسن كل قسم أو تقسيم فرعي أو فقرة أو جملة أو بند أو عبارة أخرى من هذا الفصل بغض النظر عن حقيقة أن قسمًا واحدًا أو أكثر أو تقسيمات فرعية أو فقرات أو جمل أو بنود أو عبارات قد أُعلن أنها غير دستورية أو باطلة. علاوة على ذلك، فإن أي حكم من هذا القبيل بالبطلان أو عدم الدستورية لن يبطل أو يؤثر أو يضر بحصص التجميع وقواعد الإنتاج الصادرة سابقًا بموجب قانون غونسالفيس لتجميع الحليب أو خطة التجميع الصادرة بموجبه.

Section § 62728

Explanation
يمكن للمدير إيقاف أي خطة تجميع في منطقة تسويق دون إشعار أو جلسة استماع إذا لم تكن هناك خطة استقرار وتسويق تحدد أسعارًا دنيا للحليب للمنتجين. ومع ذلك، إذا كانت هناك اتفاقية فيدرالية لا تتعارض مع خطة التجميع، فلا ينطبق هذا الحكم.

Section § 62729

Explanation
يسمح هذا القانون للمدير وفريقه بالسفر خارج كاليفورنيا إذا كان ذلك ضروريًا لأداء واجباتهم المتعلقة بهذا الفصل.

Section § 62730

Explanation
إذا خالف أي شخص قواعد هذا الفصل أو أي لوائح ذات صلة، فسيتم التعامل معه ومعاقبته بنفس الطريقة كما لو انتهك الفصل 2، الذي يبدأ بالمادة 61801.

Section § 62731

Explanation
يُسمى هذا القانون بقانون Gonsalves لتجميع الحليب.