Section § 875

Explanation

إذا وُجد أن أكثر من شخص مسؤول عن التسبب في ضرر وأُمروا بدفع المال، يمكنهم السعي لتقاسم عبء الدفع فيما بينهم بناءً على الإنصاف. لا يمكن أن يحدث هذا إلا بعد أن يدفع شخص واحد أكثر من حصته العادلة، ويقتصر على المبلغ الإضافي الذي دفعه. ومع ذلك، لا يمكن لشخص تسبب في ضرر عمدًا استخدام هذه القاعدة لتقليل دفعه. يمكن لشركات التأمين التي تغطي دفع شخص ما أن تسعى أيضًا لتقاسم التكلفة. لا يغير هذا القانون الحقوق الأخرى القائمة لطلب التعويض في حالات مختلفة، ولا يمنع الشخص المتضرر من تحصيل المبلغ بالكامل من أي من المسؤولين.

(أ) حيث يصدر حكم نقدي بشكل مشترك ضد اثنين أو أكثر من المدعى عليهم في دعوى ضرر، يكون هناك حق للمساهمة فيما بينهم على النحو المنصوص عليه فيما بعد.
(ب) يُدار حق المساهمة هذا وفقًا لمبادئ الإنصاف.
(ج) لا يجوز إنفاذ حق المساهمة هذا إلا بعد أن يكون أحد مرتكبي الضرر قد سدد، عن طريق الدفع، الحكم المشترك أو دفع أكثر من حصته النسبية منه. ويقتصر على المبلغ الزائد المدفوع عن الحصة النسبية للشخص الذي قام بالدفع، ولا يجوز بأي حال من الأحوال إجبار أي مرتكب ضرر على المساهمة بما يتجاوز حصته النسبية من الحكم بأكمله.
(د) لا يوجد حق للمساهمة لصالح أي مرتكب ضرر ألحق ضررًا متعمدًا بالشخص المتضرر.
(هـ) يحل مؤمن المسؤولية الذي سدد، عن طريق الدفع، مسؤولية مرتكب ضرر مدين بموجب حكم، محلّه في حقه في المساهمة.
(و) لا يخل هذا الباب بأي حق للتعويض بموجب القانون القائم، وحيثما يحق لمرتكب ضرر مدين بموجب حكم الحصول على تعويض من آخر، فلا يوجد حق للمساهمة بينهما.
(ز) لا يخل هذا الباب بحق المدعي في استيفاء الحكم بالكامل ضد أي مرتكب ضرر مدين بموجب حكم.

Section § 876

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية تقسيم المسؤولية عندما يُعتبر عدة أشخاص مسؤولين عن خطأ ما. يدفع كل شخص مخطئ جزءًا متساويًا من إجمالي الحكم. إذا كان بعض الأشخاص مسؤولين فقط بسبب علاقتهم بالشخص الذي ارتكب الخطأ فعليًا، مثل صاحب العمل تجاه الموظف، فإن هؤلاء الأشخاص يدفعون معًا جزءًا متساويًا واحدًا فقط، وقد يسعون لاسترداد المبلغ من بعضهم البعض.

(a)CA إجراءات مدنية Code § 876(a) تحدد الحصة النسبية لكل مدين محكوم عليه بالضرر بقسمة كامل الحكم بالتساوي فيما بينهم جميعًا.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 876(b) حيث يُعتبر شخص واحد أو أكثر مسؤولاً فقط عن ضرر ارتكبه أحدهم أو شخص آخر، كما في حالة مسؤولية السيد عن ضرر خادمه، فإنهم يساهمون بحصة نسبية واحدة، والتي قد يكون هناك تعويض فيما بينهم بشأنها.

Section § 877

Explanation

يوضح هذا القانون ما يحدث عندما يقوم شخص متورط في دعوى قضائية بشأن خطأ مشترك (مثل حادث) بتسوية مع أحد الأشخاص أو الأطراف المدعى عليهم، ويُطلق عليهم "مرتكبي الضرر"، قبل صدور قرار المحكمة. بشكل أساسي، فإن التسوية مع طرف واحد بحسن نية لا تعفي الآخرين تلقائيًا من المسؤولية، ما لم ينص الاتفاق على ذلك. ومع ذلك، يمكن تخفيض المبلغ الإجمالي المستحق على الآخرين بمبلغ التسوية. الشخص الذي يقوم بالتسوية لا يضطر للمساهمة في دفع أي مطالبات للأشخاص الآخرين المتورطين. لا ينطبق هذا إذا كان لدى المتورطين اتفاق كتابي حول كيفية تقاسم المسؤولية، أو إذا كان عقد دين يعود تاريخه إلى ما قبل عام 1988.

حيث يتم تقديم إبراء ذمة، أو رفض دعوى مع أو بدون مساس بالحق، أو تعهد بعدم المقاضاة أو عدم تنفيذ الحكم بحسن نية قبل صدور الحكم أو القرار، إلى واحد أو أكثر من عدد من مرتكبي الضرر الذين يُدعى أنهم مسؤولون عن نفس الضرر، أو إلى واحد أو أكثر من الملتزمين المشتركين الآخرين الخاضعين بشكل متبادل لحقوق المساهمة، يكون له الأثر التالي:
(a)CA إجراءات مدنية Code § 877(a) لا يعفي أي طرف آخر من هذه الأطراف من المسؤولية ما لم تنص شروطه على ذلك، ولكنه يقلل المطالبات ضد الآخرين بالمبلغ المنصوص عليه في الإبراء، أو رفض الدعوى، أو التعهد، أو بمبلغ المقابل المدفوع عنه، أيهما أكبر.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 877(b) يعفي الطرف الذي قُدم إليه من جميع المسؤوليات عن أي مساهمة لأي أطراف أخرى.
(c)CA إجراءات مدنية Code § 877(c) لا ينطبق هذا القسم على الملتزمين المشتركين الذين اتفقوا صراحة كتابةً على تقسيم المسؤولية عن الخسائر أو المطالبات فيما بينهم.
(d)CA إجراءات مدنية Code § 877(d) لا ينطبق هذا القسم على إبراء ذمة، أو رفض دعوى مع أو بدون مساس بالحق، أو تعهد بعدم المقاضاة أو عدم تنفيذ الحكم يُقدم لملتزم مشترك بشأن دين تعاقدي مزعوم حيث تم إبرام العقد قبل 1 يناير 1988.

Section § 877.5

Explanation

يتناول هذا القانون الاتفاقيات المسماة "اتفاقيات استرداد متغيرة النطاق" في الدعاوى القضائية التي تشمل عدة مدعى عليهم متهمين بارتكاب خطأ. تسمح هذه الاتفاقيات لواحد أو أكثر من المدعى عليهم (ولكن ليس جميعهم) بتحديد المبلغ الذي يدينون به بناءً على مقدار الأموال التي يحصل عليها المدعي من المدعى عليهم الذين ليسوا جزءاً من الاتفاقية. عند إبرام مثل هذه الاتفاقية، يجب على الأطراف إبلاغ المحكمة بسرعة بوجودها وتفاصيلها. إذا وصلت القضية إلى محاكمة أمام هيئة محلفين وأدلى مدعى عليه طرف في الاتفاقية بشهادته، فيجب إبلاغ هيئة المحلفين بالاتفاقية ما لم يتسبب ذلك في إرباك أو تحيز. أخيراً، لا تكون هذه الاتفاقيات سارية المفعول إلا إذا تم إبلاغ المدعى عليهم الآخرين قبل 72 ساعة مقدماً، على الرغم من أنه يمكن عمل استثناءات لأسباب وجيهة.

(a)CA إجراءات مدنية Code § 877.5(a) حيث يتم إبرام اتفاق أو تعهد ينص على اتفاقية استرداد متغيرة النطاق بين واحد أو أكثر، ولكن ليس جميع، المدعى عليهم المزعومين مرتكبي الضرر والمدعي أو المدعين:
(1)CA إجراءات مدنية Code § 877.5(a)(1) يجب على الأطراف التي تبرم أي اتفاق أو تعهد من هذا القبيل إبلاغ المحكمة التي تنظر الدعوى فوراً بوجود الاتفاق أو التعهد وشروطه وأحكامه.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 877.5(a)(2) إذا نُظرت الدعوى أمام هيئة محلفين، واستُدعي مدعى عليه طرف في الاتفاقية كشاهد في المحاكمة، فعلى المحكمة، بناءً على طلب أحد الأطراف، أن تكشف لهيئة المحلفين عن وجود الاتفاق أو التعهد ومحتواه، ما لم تجد المحكمة أن هذا الكشف سيخلق خطراً كبيراً من التحيز غير المبرر، أو إرباك المسائل، أو تضليل هيئة المحلفين.
يجب ألا يتجاوز الكشف المطلوب لهيئة المحلفين هنا ما هو ضروري لإبلاغ هيئة المحلفين باحتمال أن يؤثر الاتفاق على شهادة الشاهد بالتحيز.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 877.5(b) كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني "اتفاقية استرداد متغيرة النطاق" اتفاقاً أو تعهداً بين مدعٍ أو مدعين وواحد أو أكثر، ولكن ليس جميع، المدعى عليهم المزعومين مرتكبي الضرر، والذي يحد من مسؤولية المدعى عليهم مرتكبي الضرر الموافقين بمبلغ يعتمد على مبلغ الاسترداد الذي يتمكن المدعي من استرداده من المدعى عليه أو المدعى عليهم غير الموافقين. ويشمل ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الاتفاقيات ضمن نطاق المادة 877، والاتفاقيات في شكل قرض من المدعى عليه أو المدعى عليهم مرتكبي الضرر الموافقين للمدعي أو المدعين، يكون قابلاً للسداد كلياً أو جزئياً من الاسترداد ضد المدعى عليه أو المدعى عليهم مرتكبي الضرر غير الموافقين.
(c)CA إجراءات مدنية Code § 877.5(c) لا تكون أي اتفاقية استرداد متغيرة النطاق سارية المفعول إلا إذا، قبل 72 ساعة على الأقل من إبرام الاتفاقية، تم إبلاغ جميع المدعى عليهم المزعومين مرتكبي الضرر غير الموقعين بإشعار نية إبرام اتفاقية. ومع ذلك، بناءً على إثبات سبب وجيه، يجوز للمحكمة أو قاضيها السماح بمدة أقصر. ولا يشكل عدم الامتثال لمتطلبات الإشعار في هذا البند سبباً وجيهاً لتأخير بدء المحاكمة.

Section § 877.6

Explanation

يتناول هذا القانون الإجراءات لتحديد ما إذا كانت التسوية قد تمت بحسن نية عندما يكون هناك أطراف متعددة متورطة في قضية، مثلما يُلام شخصان أو أكثر على التسبب في ضرر أو يدينون بالمال بموجب عقد. إذا قام أحد الأطراف بالتسوية، يمكنه أن يطلب من المحكمة تأكيد أن التسوية كانت عادلة. يساعد هذا في حماية الطرف المتصالح من مطالبات إضافية من قبل الأطراف الأخرى المعنية. أي طرف يعترض على حسن نية التسوية يتحمل عبء إثبات أنها لم تكن عادلة. إذا اختلف شخص ما مع قرار المحكمة، يمكنه الاستئناف بسرعة. تمنح المحكمة هذه الاستئنافات أولوية على معظم القضايا الأخرى.

(a)Copy CA إجراءات مدنية Code § 877.6(a)
(1)Copy CA إجراءات مدنية Code § 877.6(a)(1) يحق لأي طرف في دعوى يُزعم فيها أن طرفين أو أكثر هم متسببون مشتركون في الضرر أو ملتزمون مشتركون بدين تعاقدي، الحصول على جلسة استماع بشأن مسألة حسن نية التسوية التي أبرمها المدعي أو المدعي الآخر مع واحد أو أكثر من المتسببين المزعومين في الضرر أو الملتزمين المشتركين، وذلك عند تقديم إخطار بالطريقة المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (b) من المادة 1005. وبناءً على إظهار سبب وجيه، يجوز للمحكمة تقصير المدة المحددة لتقديم الإخطار المطلوب للسماح بالبت في المسألة قبل بدء محاكمة الدعوى، أو قبل صدور الحكم أو القرار إذا تمت التسوية بعد بدء المحاكمة.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 877.6(a)(2) بدلاً من ذلك، يجوز للطرف المتصالح إعطاء إشعار بالتسوية لجميع الأطراف وللمحكمة، بالإضافة إلى طلب تحديد حسن نية التسوية وأمر مقترح. يجب أن يوضح الطلب الأطراف المتصالحة، وأساس التسوية وشروطها ومبلغها. يجب تقديم الإشعار والطلب والأمر المقترح عن طريق البريد المعتمد، مع طلب إشعار بالاستلام، أو عن طريق التبليغ الشخصي. يجب إيداع إثبات التبليغ لدى المحكمة. في غضون 25 يومًا من إرسال الإشعار والطلب والأمر المقترح بالبريد، أو في غضون 20 يومًا من التبليغ الشخصي، يجوز للطرف غير المتصالح تقديم إشعار بطلب للاعتراض على حسن نية التسوية. إذا لم يقم أي من الأطراف غير المتصالحة بتقديم طلب في غضون 25 يومًا من إرسال الإشعار والطلب والأمر المقترح بالبريد، أو في غضون 20 يومًا من التبليغ الشخصي، يجوز للمحكمة الموافقة على التسوية. يجب تقديم الإشعار من قبل الطرف غير المتصالح بالطريقة المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (b) من المادة 1005. ومع ذلك، لا تسري هذه الفقرة على التسويات التي تم فيها إبرام اتفاقية سرية بشأن القضية أو شروط التسوية.
(b)CA إجراءات مدنية Code § 877.6(b) يجوز للمحكمة البت في مسألة حسن نية التسوية بناءً على الإفادات الخطية المشفوعة بيمين التي يتم تبليغها مع إشعار جلسة الاستماع، وأي إفادات خطية مضادة يتم تقديمها ردًا على ذلك، أو يجوز للمحكمة، حسب تقديرها، تلقي أدلة أخرى في جلسة الاستماع.
(c)CA إجراءات مدنية Code § 877.6(c) يمنع قرار المحكمة بأن التسوية تمت بحسن نية أي متسبب مشترك آخر في الضرر أو ملتزم مشترك آخر من تقديم أي مطالبات إضافية ضد المتسبب المتصالح في الضرر أو الملتزم المتصالح بشأن المساهمة العادلة المقارنة، أو التعويض الجزئي أو المقارن، بناءً على الإهمال المقارن أو الخطأ المقارن.
(d)CA إجراءات مدنية Code § 877.6(d) يتحمل الطرف الذي يدعي عدم حسن النية عبء الإثبات في تلك المسألة.
(e)CA إجراءات مدنية Code § 877.6(e) عند اتخاذ قرار بشأن حسن نية التسوية أو عدم حسن نيتها، يجوز لأي طرف متضرر من القرار تقديم التماس إلى المحكمة المختصة لمراجعة القرار بأمر قضائي إلزامي. يجب تقديم الالتماس الخاص بالأمر القضائي الإلزامي في غضون 20 يومًا بعد تبليغ الإشعار الخطي بالقرار، أو في غضون أي وقت إضافي لا يتجاوز 20 يومًا تسمح به محكمة الدرجة الأولى.
(1)CA إجراءات مدنية Code § 877.6(e)(1) يجب على المحكمة، في غضون 30 يومًا من استلام جميع المواد التي يتعين على الأطراف تقديمها، تحديد ما إذا كانت المحكمة ستنظر في الأمر القضائي وإخطار الأطراف بقرارها.
(2)CA إجراءات مدنية Code § 877.6(e)(2) إذا وافقت المحكمة على جلسة استماع بشأن الأمر القضائي، تُمنح جلسة الاستماع أولوية خاصة على جميع المسائل المدنية الأخرى في جدول المحكمة باستثناء تلك المسائل التي تُمنح أولوية مساوية أو أكبر في الجدول بموجب القانون.
(3)CA إجراءات مدنية Code § 877.6(e)(3) يتم تعليق سريان أي فترة زمنية تصبح بعدها الدعوى خاضعة للرفض وفقًا للأحكام المعمول بها من الفصل 1.5 (الذي يبدأ بالمادة 583.110) من الباب 8 من الجزء 2 خلال فترة مراجعة القرار بموجب هذه الفقرة الفرعية.

Section § 878

Explanation
إذا وُجد شخص مسؤولاً في دعوى قضائية (وهو المدين المحكوم عليه بارتكاب ضرر) ويريد من الأطراف المسؤولة الأخرى أن تشاركه في دفع الحكم، فيمكنه أن يطلب ذلك من المحكمة عن طريق طلب. يجب عليهم إبلاغ جميع الأطراف المعنية في القضية بهذا الطلب قبل 10 أيام على الأقل من جلسة الاستماع، بما في ذلك الشخص الذي رفع الدعوى. كما يحتاجون إلى تقديم معلومات، مثل إفادة خطية، حول أي أصول قد يمتلكها الأطراف الأخرى للمساعدة في دفع الحكم.

Section § 879

Explanation
يقول هذا القانون بشكل أساسي إنه إذا اعتُبر أي جزء من قاعدة قانونية باطلاً أو لا يمكن تطبيقه على شخص ما، فإن ذلك لا يؤثر على بقية القاعدة. فالأجزاء الأخرى التي لا تزال منطقية وفعالة يمكن الاستمرار في استخدامها. الأمر أشبه بالقول إن كل جزء من القاعدة يمكن أن يكون مستقلاً بذاته.

Section § 880

Explanation
يعني هذا القسم أن القواعد أو الإجراءات المذكورة في هذا الباب لا تسري إلا على الحالات التي تبدأ من 1 يناير 1958 فصاعدًا.