Section § 7250

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما يصبح قرار أو أمر يتعلق بإدارة تركة شخص متوفى نهائيًا، فإنه يحمي الممثل الشخصي والضامنين الماليين له من أي مطالبات مستقبلية من قبل الورثة أو غيرهم تتعلق بالإجراءات التي تمت الموافقة عليها في ذلك القرار. حتى لو كان ذلك يتضمن إدارة يومية (مؤقتة) أو حسابات نهائية، فإنهم مشمولون بالحماية طالما اتبعوا الأمر.

لا يغير القانون أي قرارات أو إجراءات اتخذت قبل 1 يوليو 1988؛ يتم الحكم على تلك الإجراءات وفقًا للقواعد المعمول بها في ذلك الوقت.

ومع ذلك، إذا تم الحصول على الأمر أو القرار عن طريق عدم الأمانة، مثل الاحتيال أو التآمر أو إغفال حقائق مهمة، فإن هذه الحماية لا تنطبق. التحريف واسع النطاق ويشمل إغفال المعلومات الحيوية.

(a)CA إثبات وصية Code § 7250(a) عندما يصبح حكم أو أمر صادر بموجب أحكام هذا القانون بشأن إدارة تركة المتوفى نهائيًا، فإنه يبرئ الممثل الشخصي والضامنين من جميع مطالبات الورثة أو الموصى لهم وأي أشخاص متأثرين بذلك بناءً على أي فعل أو إغفال تم التصريح به أو الموافقة عليه أو تأكيده مباشرة في الحكم أو الأمر. لأغراض هذا القسم، يشمل "الأمر" أمرًا بتسوية حساب الممثل الشخصي، سواء كان حسابًا مؤقتًا أو نهائيًا.
(b)CA إثبات وصية Code § 7250(b) لا يؤثر أي شيء في هذا القسم على أي أمر أو حكم أو قرار صدر، أو أي إجراء اتخذ، قبل 1 يوليو 1988. يتم تحديد صلاحية أي إجراء اتخذ قبل 1 يوليو 1988، بموجب القانون المعمول به قبل 1 يوليو 1988، وليس بموجب هذا القسم.
(c)CA إثبات وصية Code § 7250(c) لا ينطبق هذا القسم حيث يتم الحصول على الحكم أو الأمر عن طريق الاحتيال أو التآمر أو عن طريق تحريف وارد في الالتماس أو الحساب أو في الحكم فيما يتعلق بأي حقيقة جوهرية. لأغراض هذا البند الفرعي، يشمل التحريف، على سبيل المثال لا الحصر، إغفال حقيقة جوهرية.